Lyrics and translation Clara Oaks - Ruaf mi net an (Karaoke Version) [Originally Performed By Georg Danzer]
Ruaf
mi
net
an,
weu
du
wasst
doch
genau,
Ruaf
mi
net,
weu
вы
точно
знаете,
что,
Dass
i
nimmer
mehr
wue
und
a
nimmer
kann,
bitte
ruaf
net
an
Что
я
никогда
не
могу
больше
wue
и
a
никогда,
пожалуйста,
ruaf
net
Ruaf
mi
net
an,
weu
i
hear
nur
dei
Stimm
Ruaf
mi
net
an,
weu
i
hear
только
dei
Stimm
Und
dann
schlaf
i
net
ein
bis
i
wieder
die
bleden
Tablett'n
nimm
И
тогда
я
не
сплю,
пока
я
снова
не
возьму
поднос
bleden
Weit
host
mi
brocht
i
steh
auf
in
der
Nacht
und
dann
geh
i
Далеко
хост
mi
brocht
i
встаньте
ночью,
а
затем
идите
i
Ganz
ohne
Grund
i
hob
net
amoi
an
Hund
zum
Eiserln
fiarn
Совершенно
без
причины
я
поднял
net
amoi
на
собаку
к
железному
фиарну
Und
wann
i
dann
ham
kumm
is
ollas
wia's
woa
И
когда
i
тогда
ham
kumm
is
ollas
wia's
woa
Und
mei
Polster
riacht
immer
no
noch
deine
Hoar
hearst
i
werd
a
И
mei
обивка
все
еще
пахнет
no
еще
ваш
Hoar
hearst
i
werd
a
I
wass
du
host
jetzt
an
Freund
mit
an
Porsche
Я
хочу,
чтобы
вы
хост
сейчас
с
другом
на
Porsche
Sog
eam
doch
er
soll
in
Oarsch
geh
und
kumm
wieder
ham
zu
mir
Sog
eam
но
он
должен
пойти
в
Oarsch
и
кумм
снова
хам
ко
мне
Er
geht
mit
dir
jeden
Abend
fein
Essen
Он
собирается
есть
с
вами
каждый
вечер
Sog
host
scho
vergessen
wia
Leberkas
schmeckt
auss'n
Sog
host
scho
забудьте
wia
Leberkas
вкус
auss'n
Zeitungspapier
Газетная
бумага
Er
fuehrt
di
aus
ins
Theater
des
brennt
eam
sei
Vater,
der
Tillo
Он
ведет
ди
в
театр
сжигания
эам
будь
отцом,
Тильо
Dabei
is
er
schmaehstad
und
schiach
und
blad
mit
seine
hundert
При
этом
is-он
schmaehstad
и
schiach
и
blad
с
его
сто
Ruaf
mi
net
an,
weu
du
wasst
doch
genau
Ruaf
mi
net,
weu
вы
точно
знаете,
что
Wo
i
wohn,
waunst
was
wuest
trau
di
her
waunst
net
z'feig
dazua
Где
я
живу,
waunst
что
wuest
trau
di
her
waunst
net
z'feig
zua
Ruaf
mi
net
an,
weu
du
wasst
doch
genau
Ruaf
mi
net,
weu
вы
точно
знаете,
что
Wo
i
wohn,
waunst
was
wuest
trau
di
her
waunst
net
z'feig
dazua
Где
я
живу,
waunst
что
wuest
trau
di
her
waunst
net
z'feig
zua
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.