Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - L'estadista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - L'estadista




Hi ha cent trenta passes mida estàndard
Есть сто тридцать ступеней стандартного размера.
De la porta del meu pis al teu
Дверь в мою квартиру в твою
N′hi ha cent trenta-nou si vaig descalça
Их будет сто тридцать девять, если я буду босиком.
I tinc l'ànima que em toca els peus
И у меня есть душа я касаюсь твоих ног
Hi ha setze faroles de les velles que il·luminen
Шестнадцать старых фонарей освещают улицы.
Molt millor que les vuitanta que han posat fa poc.
Гораздо лучше, чем восьмидесятые, вышедшие недавно.
Hi una fleca on fan el pa tan bo que vam menjar a aquell restaurant
Есть пекарня, где пекут такой вкусный хлеб, что мы ели в том ресторане.
On em vas dir que no sóc el que estàs buscant
Где ты сказал мне, что я не тот, кого ты ищешь,
I ara que has marxat
и теперь, когда ты ушел.
Faig estadístiques dels dies i les hores i les possibilitats
I статистика дней, часов и возможностей.
Però has marxat
Но ты ушел.
I jo m′he quedat aquí comptant les hores
И я был здесь, считая часы.
Hi ha una fusteria per on passes els dimecres a les nou i vint
Есть столярная мастерская, где ступают по средам в девять двадцать.
És on vam comprar aquella cadira que està freda des que no ets aquí
Здесь мы купили то кресло, которое холодно, потому что тебя здесь нет.
Hi ha la llibreria on et vaig comprar un poemari que
Есть книжный магазин, где я купил книгу стихов.
Has deixat fent companyia (?) a vuit de cada nit (?)
Ты ушел, составляя компанию (?) до восьми вечера (?).
Aquell llibre d'un poema o la fotocòpia del regust
Это книга стихов или фотокопия аромата.
Que m'has deixat des de que som units amb blanc. (?)
Что я оставил от того, что мы едины с белыми. (?)
Però ara que has marxat
Но теперь, когда ты ушла ...
Faig estadístiques dels dies i les hores i les possibilitats
I статистика дней, часов и возможностей.
Però has marxat
Но ты ушел.
I jo m′he quedat aquí comptant les hores
И я был здесь, считая часы.






Attention! Feel free to leave feedback.