Lyrics and translation Clara Peya feat. Judit Neddermann - Trenta llàgrimes de febrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenta llàgrimes de febrer
Тридцать слез февраля
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля
Que
et
convecen
que
pot
ser
un
nou
mes
Которые
убеждают
тебя,
что,
может
быть,
новый
месяц
Ompliria
el
buit
d′aquesta
nit
de
les
paraules
Заполнит
пустоту
этой
ночи
из
слов,
S'han
ordenat
sense
sentit
Разбросанных
без
смысла.
Trenta
llàgrimes
per
pensar
Тридцать
слез,
чтобы
подумать,
Que
tu
no
et
pots
equivocar
Что
ты
не
можешь
ошибаться,
Que
l′hivern
arriba
aquest
agost
Что
зима
приходит
в
этот
август,
I
a
la
primavera
И
у
весны
Li
han
robat
tots
els
colors
Украли
все
краски.
Són
trenta
llàgrimes
de
febrer
Это
тридцать
слез
февраля,
Que
t'asseguren
que
ho
estàs
fent
bé
Которые
уверяют
тебя,
что
ты
все
делаешь
правильно.
Dissonàncies
que
es
van
dibuixant
Диcсонансы,
которые
вырисовываются,
Però
el
teu
anagrama
Но
твоя
анаграмма
—
És
l'harmonia
pel
meu
cap
Гармония
для
моей
головы.
Aigua
amb
sal
per
saber
que
et
cal
Вода
с
солью,
чтобы
знать,
что
тебе
нужно
Desfer
els
nusos
que
fa
dies
que
vas
apretant
Развязать
узлы,
которые
ты
затягивал
много
дней.
Suspires
lluny
i
alt
en
trobar
Вздохи
вдали
и
ввысь,
когда
находишь
Terra
fèrtil
per
fer
arrels
amb
la
teva
veritat
Плодородную
землю,
чтобы
пустить
корни
со
своей
правдой.
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля,
Que
et
fan
el
dia
més
sincer
Которые
делают
твой
день
искреннее,
Que
et
netegen
els
tels
de
les
mans
Которые
очищают
паутину
с
твоих
рук
I
que
acaricien
И
ласкают
El
crit
que
mai
has
pronunciat
Крик,
который
ты
никогда
не
произносил.
Són
trenta
llàgrimes
que
han
caigut
Это
тридцать
слез,
упавших
Dels
ulls
més
vells
que
he
conegut
Из
самых
старых
глаз,
которые
я
знала,
Que
avui
em
miren
sense
entendre
res
Которые
сегодня
смотрят
на
меня,
ничего
не
понимая,
Però
que
insisteixen
Но
которые
настаивают
En
veure-hi
cada
dia
més
Видеть
в
этом
каждый
день
больше.
Trenta
llàgrimes
per
sentir
Тридцать
слез,
чтобы
чувствовать,
Que
cada
dia
estic
aquí
Что
каждый
день
я
здесь,
Que
et
dono
sons
Что
я
дарю
тебе
звуки,
Et
falten
hores
per
somiar
Тебе
не
хватает
часов,
чтобы
мечтать,
I
que
t′estimo
sempre
menys
que
l′endemà
И
что
я
люблю
тебя
всегда
меньше,
чем
завтра.
Aigua
amb
sal
per
saber
que
et
cal
Вода
с
солью,
чтобы
знать,
что
тебе
нужно
Desfer
els
nusos
que
fa
dies
que
vas
apretant
Развязать
узлы,
которые
ты
затягивал
много
дней.
Suspires
lluny
i
alt
en
trobar
Вздохи
вдали
и
ввысь,
когда
находишь
Terra
fèrtil
per
fer
arrels
amb
la
teva
veritat
Плодородную
землю,
чтобы
пустить
корни
со
своей
правдой.
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля
Ressons
de
les
llàgrimes
de
febrer
Отголоски
слез
февраля
Trenta
llàgrimes
de...
Тридцать
слез...
Trenta
llàgrimes
de
febrer,
oh
oh
Тридцать
слез
февраля,
о-о
Trenta-una
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
одна
слеза
февраля
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля
Trenta
llàgrimes
de
febrer
Тридцать
слез
февраля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mímulus
date of release
13-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.