Clara Peya - #Mímulus Si et miréssis amb els meus ulls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Peya - #Mímulus Si et miréssis amb els meus ulls




Somrius dissimulant
Маскировка сомриуса
Tot el dolor que portes dins
Вся боль, что скрывается внутри.
Somrius per no plorar
Сомриус не плачь
Totes les hores que has perdut
Все часы, которые ты потерял.
Pensant que no ets ningú
Думая, что ты никто.
I rius magnificant
И реки увеличиваются.
Cada moment per oblidar
Каждый раз чтобы забыть
Que rius si algú et fa mal
Это случается, если кому-то больно.
I et fas petita
А ты маленький.
I ja no et veus capaç
И ты не выглядишь способным.
De créixer altra vegada
Расти снова
Però si et miressis amb els meus ulls, sabries
Но если бы ты Мирес с моими глазами, ты бы знал.
Si et veiessis com et veig jo
Если ты такой, каким я тебя вижу, я ...
Si els meus ulls fossin un mirall
Если бы мои глаза были зеркалом ...
El reflex seria el real
Отражение было бы настоящим.
I sabries, sabries
И ты бы знал, ты бы знал.
Somrius ignorant que al món hi falta gent com tu
Сомриус не знает что в мире не хватает таких людей как ты
Somrius cada detall que et fa sensible
Сомриус каждая деталь делает тебя чувствительным
Però mai fas les paus amb tu mateixa
Но ты никогда не смиришься с собой.
I rius mentre t′empasses aquest pes que et fa aturar
И реки, пока ты глотаешь этот груз, который заставляет тебя остановиться.
Jutjant cada moment que has tingut forces
Оценивая каждое мгновение, когда у тебя были силы.
Per cridar-li al vent que no pots més
Звать его по ветру этого ты больше не можешь
Però si creguessis amb tu com jo, sabries
Но если бы крегесси был с тобой, как я, ты бы знал.
Si entenguessis que pots amb tot
Если entenguessis то ты можешь со всем
Si estimessis el que ets com jo
Если ты такая же как я
T'estimo perquè ets així
Я люблю тебя потому что ты такая
Sabries, sabries
Ты бы знал, ты бы знал.
Que bonica que ets, que bonica que ets
Как ты прекрасна, как ты прекрасна!
I canto i els meus mals espanto
И я пою, и мой ужасный страх ...
I et dic que cantis i que els teus mals espantis
И я говорю тебе, кантис, что твоя плохая паника ...
I amb ell canta i els seus mals espanta
И он поет и его злые уроды
I els seus mals espanta
И твои злые уроды
Que bonica que ets
Как ты прекрасна,
Tu ets, que bonica que ets
как ты прекрасна!
I el plany que bonic que és
И крики о том, как это прекрасно.
I que bonica que ets
И как ты прекрасна!






Attention! Feel free to leave feedback.