Clara Sofie - Gennem Himlen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Sofie - Gennem Himlen




Jeg blev født for dig, min mor vidste det ikk
Я родился для тебя, моя мать не знала.
Det ku kun én vej ved det første blik
На первый взгляд все могло пойти только в одну сторону
Hård regn og din mund mod min
Проливной дождь и твой рот рядом с моим.
Var det allersidste tegn før jeg blev væk
Это был самый последний знак перед тем, как я ушел.
Og jeg efterlader alt, jeg brænder huset ned
И я оставляю все позади, я сжигаю дом дотла.
Og ser mig ikk tilbage, jeg ser kun fremad
И не оглядывайся назад, я смотрю только вперед.
Jeg efterlader alt, jeg ofrer det jeg har
Я оставляю все позади, я жертвую тем, что у меня есть.
Alting drejer sig om dig og mig
Все дело в нас с тобой.
Åh, hvis du sender mig til helvede
О, если ты отправишь меня в ад!
Går jeg i hvert fald gennem himlen først
По крайней мере, сначала я полечу по небу.
Åh, kys mig nu for der er langt til evigheden
О, Поцелуй меня сейчас, потому что это долгий путь в вечность.
Jeg vil for dig, min far ved det ikk
Я умру за тебя, мой отец не знает.
Ligesom Bonnie og Clyde ved det "Sidste stik"
Прямо как Бонни и Клайд в "последней пробке".
Blodrød er den kærlighed som sender mig af sted
Кроваво-красная-это любовь, которая отсылает меня прочь.
Når jeg har brug for fred
Когда мне нужен покой
jeg efterlader alt, jeg brænder huset ned
Поэтому я оставляю все позади, я сжигаю дом дотла.
Og ser mig ikke tilbage, jeg ser kun fremad
И не оглядываюсь назад, я смотрю только вперед.
Jeg efterlader alt, jeg ofrer det jeg har
Я оставляю все позади, я жертвую тем, что у меня есть.
Alting drejer sig om mig og dig
Все дело во мне и в тебе.
Åh, hvis du sender mig til helvede
О, если ты отправишь меня в ад!
Hvis du sender mig til helvede
Если ты отправишь меня в ад ...
Åh, hvis du sender mig til helvede
О, если ты отправишь меня в ад!
Går jeg i hvert fald gennem himlen først
По крайней мере, сначала я полечу по небу.
Åh, hvis du sender mig til helvede
О, если ты отправишь меня в ад!
Går jeg i hvert fald gennem himlen først
По крайней мере, сначала я полечу по небу.
Åh, kys mig nu for der er langt til evigheden
О, Поцелуй меня сейчас, потому что это долгий путь в вечность.
Åh, hvis du sender mig til helvede
О, если ты отправишь меня в ад!
Går jeg i hvert fald gennem himlen
Я, по крайней мере, иду по небу?
Åh, sku' jeg har jeg været igennem himlen
О, если бы мне суждено было умереть, я был бы на небесах.





Writer(s): Clara Sofie Fabricius, Jeppe Kjeldberg, Tomas Barfod


Attention! Feel free to leave feedback.