Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Perdeu
Bye Bye, Du Hast Verloren
Eu
não
vou
mais
ficar
na
sua
mão
Ich
werde
nicht
mehr
in
deiner
Hand
sein
Não
vale
mais
a
pena
perder
tempo
nessa
confusão
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
Zeit
in
diesem
Durcheinander
zu
verlieren
Eu
me
desapeguei
Ich
habe
mich
gelöst
Agora
é
diferente,
pra
você
não
dou
mais
condição
Jetzt
ist
es
anders,
dir
gebe
ich
keine
Chance
mehr
Olha
não
é
maldade
Schau,
das
ist
nicht
böse
gemeint
Falta
maturidade
Es
fehlt
an
Reife
E
eu
te
avisei
pra
me
tratar
com
mais
respeito
Und
ich
habe
dich
gewarnt,
mich
mit
mehr
Respekt
zu
behandeln
Tirou
minha
liberdade
Du
hast
mir
meine
Freiheit
genommen
Me
escondeu
a
verdade
Hast
mir
die
Wahrheit
verschwiegen
No
fundo
eu
já
sabia
que
você
não
tinha
jeito
Tief
im
Inneren
wusste
ich
schon,
dass
du
unverbesserlich
warst
Não
tinha
jeito
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Warst
unverbesserlich,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Já
me
cansei,
já
deu
Ich
hab's
satt,
es
reicht
E
eu
preciso
te
falar
Und
ich
muss
dir
sagen
Já
fui
bye
bye,
perdeu
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Ich
hab's
satt,
es
reicht
(reicht,
reicht,
reicht)
E
eu
preciso
te
falar
Und
ich
muss
dir
sagen
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu)
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
(verloren)
Bye
bye,
bye
bye
Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss
Bye
bye,
perdeu
Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
Bye
bye,
bye
bye
Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss
Bye
bye,
perdeu
Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
Eu
não
vou
mais
ficar
na
sua
mão
Ich
werde
nicht
mehr
in
deiner
Hand
sein
Não
vale
mais
a
pena
perder
tempo
nessa
confusão
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
Zeit
in
diesem
Durcheinander
zu
verlieren
Eu
me
desapeguei
Ich
habe
mich
gelöst
Agora
é
diferente,
pra
você
não
dou
mais
condição
Jetzt
ist
es
anders,
dir
gebe
ich
keine
Chance
mehr
Olha
não
é
maldade
Schau,
das
ist
nicht
böse
gemeint
Falta
maturidade
Es
fehlt
an
Reife
E
eu
te
avisei
pra
me
tratar
com
mais
respeito
Und
ich
habe
dich
gewarnt,
mich
mit
mehr
Respekt
zu
behandeln
Tirou
minha
liberdade
Du
hast
mir
meine
Freiheit
genommen
Me
escondeu
a
verdade
Hast
mir
die
Wahrheit
verschwiegen
No
fundo
eu
já
sabia
que
você
não
tinha
jeito
Tief
im
Inneren
wusste
ich
schon,
dass
du
unverbesserlich
warst
Não
tinha
jeito
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Warst
unverbesserlich,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Ich
hab's
satt,
es
reicht
(reicht,
reicht,
reicht)
E
eu
preciso
te
falar
Und
ich
muss
dir
sagen
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu)
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
(verloren)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Já
me
cansei,
já
deu
(deu,
deu,
deu)
Ich
hab's
satt,
es
reicht
(reicht,
reicht,
reicht)
E
eu
preciso
te
falar
Und
ich
muss
dir
sagen
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(perdeu,
perdeu,
perdeu)
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
(verloren,
verloren,
verloren)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
(Bye
bye,
bye
bye)
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss)
Já
me
cansei,
já
deu
(Bye
bye,
perdeu)
Ich
hab's
satt,
es
reicht
(Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren)
E
eu
preciso
te
falar
(Bye
bye,
bye
bye)
Und
ich
muss
dir
sagen
(Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss)
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(bye
bye,
perdeu)
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
(Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren)
Perdeu,
eu
não
vou
mais
voltar
(Bye
bye,
bye
bye)
Verloren,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
(Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss)
Já
me
cansei,
já
deu
(Bye
bye,
perdeu)
Ich
hab's
satt,
es
reicht
(Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren)
E
eu
preciso
te
falar
(Bye
bye,
bye
bye)
Und
ich
muss
dir
sagen
(Tschüss
tschüss,
tschüss
tschüss)
Já
fui
bye
bye,
perdeu
(bye
bye,
perdeu)
Ich
bin
schon
weg,
tschüss
tschüss,
du
hast
verloren
(Tschüss
tschüss,
du
hast
verloren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianna Eis Mathias Dos Santos, Jose Felipe Tavares, Clara Valverde, Enzo Breanza
Attention! Feel free to leave feedback.