Clara Valverde - Bye Bye Perdeu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Valverde - Bye Bye Perdeu




Bye Bye Perdeu
Прощай, ты проиграл
Eu não vou mais ficar na sua mão
Я больше не останусь в твоих руках
Não vale mais a pena perder tempo nessa confusão
Не стоит больше тратить время на эту неразбериху
Eu me desapeguei
Я отпустила
E você não
А ты нет
Agora é diferente, pra você não dou mais condição
Теперь все иначе, тебе я больше не дам шанса
Olha não é maldade
Послушай, это не злость
Falta maturidade
Это недостаток зрелости
E eu te avisei pra me tratar com mais respeito
И я предупреждала тебя, чтобы ты относился ко мне с большим уважением
Tirou minha liberdade
Ты отнял мою свободу
Me escondeu a verdade
Ты скрыл от меня правду
No fundo eu sabia que você não tinha jeito
В глубине души я знала, что ты безнадежен
Não tinha jeito não, não, não, não, não, não, não
Безнадежен, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Perdeu, eu não vou mais voltar
Ты проиграл, я больше не вернусь
me cansei, deu
Я устала, с меня хватит
E eu preciso te falar
И я должна тебе сказать
fui bye bye, perdeu
Я ушла, прощай, ты проиграл
Perdeu, eu não vou mais voltar
Ты проиграл, я больше не вернусь
me cansei, deu (deu, deu, deu)
Я устала, с меня хватит (хватит, хватит, хватит)
E eu preciso te falar
И я должна тебе сказать
fui bye bye, perdeu (perdeu)
Я ушла, прощай, ты проиграл (проиграл)
Bye bye, bye bye
Прощай, прощай
Bye bye, perdeu
Прощай, ты проиграл
Bye bye, bye bye
Прощай, прощай
Bye bye, perdeu
Прощай, ты проиграл
Eu não vou mais ficar na sua mão
Я больше не останусь в твоих руках
Não vale mais a pena perder tempo nessa confusão
Не стоит больше тратить время на эту неразбериху
Eu me desapeguei
Я отпустила
E você não
А ты нет
Agora é diferente, pra você não dou mais condição
Теперь все иначе, тебе я больше не дам шанса
Olha não é maldade
Послушай, это не злость
Falta maturidade
Это недостаток зрелости
E eu te avisei pra me tratar com mais respeito
И я предупреждала тебя, чтобы ты относился ко мне с большим уважением
Tirou minha liberdade
Ты отнял мою свободу
Me escondeu a verdade
Ты скрыл от меня правду
No fundo eu sabia que você não tinha jeito
В глубине души я знала, что ты безнадежен
Não tinha jeito não, não, não, não, não, não, não
Безнадежен, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Perdeu, eu não vou mais voltar
Ты проиграл, я больше не вернусь
me cansei, deu (deu, deu, deu)
Я устала, с меня хватит (хватит, хватит, хватит)
E eu preciso te falar
И я должна тебе сказать
fui bye bye, perdeu (perdeu)
Я ушла, прощай, ты проиграл (проиграл)
Perdeu, eu não vou mais voltar
Ты проиграл, я больше не вернусь
me cansei, deu (deu, deu, deu)
Я устала, с меня хватит (хватит, хватит, хватит)
E eu preciso te falar
И я должна тебе сказать
fui bye bye, perdeu (perdeu, perdeu, perdeu)
Я ушла, прощай, ты проиграл (проиграл, проиграл, проиграл)
Perdeu, eu não vou mais voltar (Bye bye, bye bye)
Ты проиграл, я больше не вернусь (Прощай, прощай)
me cansei, deu (Bye bye, perdeu)
Я устала, с меня хватит (Прощай, ты проиграл)
E eu preciso te falar (Bye bye, bye bye)
И я должна тебе сказать (Прощай, прощай)
fui bye bye, perdeu (bye bye, perdeu)
Я ушла, прощай, ты проиграл (прощай, ты проиграл)
Perdeu, eu não vou mais voltar (Bye bye, bye bye)
Ты проиграл, я больше не вернусь (Прощай, прощай)
me cansei, deu (Bye bye, perdeu)
Я устала, с меня хватит (Прощай, ты проиграл)
E eu preciso te falar (Bye bye, bye bye)
И я должна тебе сказать (Прощай, прощай)
fui bye bye, perdeu (bye bye, perdeu)
Я ушла, прощай, ты проиграл (прощай, ты проиграл)





Writer(s): Marianna Eis Mathias Dos Santos, Jose Felipe Tavares, Clara Valverde, Enzo Breanza


Attention! Feel free to leave feedback.