Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dessa vez vai
Dieses Mal klappt es
Você
chegou
e
fez
que
vinha
pro
meu
lado
Du
kamst
und
tatst
so,
als
kämst
du
auf
meine
Seite
Mas
que
diabo
eu
vim
fazer
aqui
de
novo?
Aber
was
zum
Teufel
mache
ich
schon
wieder
hier?
Bem
que
eu
tentei
ficar
de
longe
afastada
Ich
habe
ja
versucht,
mich
fernzuhalten
Deu
tudo
errado
e
eu
tô
louca
pra
te
ver,
ê-ê
Alles
ging
schief
und
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ê-ê
Você
vem
tirando
tudo
do
lugar
Du
bringst
alles
durcheinander
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
Me
faz
até
acreditar
Lässt
mich
sogar
glauben
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
Tirando
tudo
do
lugar
Bringst
alles
durcheinander
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
Me
faz
até
acreditar
Lässt
mich
sogar
glauben
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
Você
chegou
e
fez
que
vinha
pro
meu
lado
Du
kamst
und
tatst
so,
als
kämst
du
auf
meine
Seite
Mas
que
diabo
eu
vim
fazer
aqui
de
novo?
Aber
was
zum
Teufel
mache
ich
schon
wieder
hier?
Bem
que
eu
tentei
ficar
de
longe
afastada
Ich
habe
ja
versucht,
mich
fernzuhalten
Deu
tudo
errado
e
eu
tô
louca
pra
te
ver,
ê-ê
Alles
ging
schief
und
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ê-ê
Você
vem
tirando
tudo
do
lugar
Du
bringst
alles
durcheinander
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
Me
faz
até
acreditar
Lässt
mich
sogar
glauben
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
Tirando
tudo
do
lugar
Bringst
alles
durcheinander
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
Me
faz
até
acreditar
Lässt
mich
sogar
glauben
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
Nana,
nana
dessa
vez
é
pra
ser
Nana,
nana
dieses
Mal
soll
es
sein
Nana,
nana
dessa
vez
é
pra
ser
Nana,
nana
dieses
Mal
soll
es
sein
Nana,
nana
dessa
vez
é
pra
ser
Nana,
nana
dieses
Mal
soll
es
sein
Nana,
nana
dessa
vez
é
pra
ser
Nana,
nana
dieses
Mal
soll
es
sein
Nana,
nana
dessa
vez
é
pra
ser
Nana,
nana
dieses
Mal
soll
es
sein
(Nana,
nana)
Tirando
tudo
do
lugar
(Nana,
nana)
Bringst
alles
durcheinander
(Nana,
nana)
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
(Nana,
nana)
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
(Nana,
nana)
Me
faz
até
acreditar
(Nana,
nana)
Lässt
mich
sogar
glauben
(Nana,
nana)
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
(Nana,
nana)
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
(Nana,
nana)
Tirando
tudo
do
lugar
(Nana,
nana)
Bringst
alles
durcheinander
(Nana,
nana)
Todas
as
certezas
que
eu
amei
ter
(Nana,
nana)
All
die
Gewissheiten,
die
ich
so
gerne
hatte
(Nana,
nana)
Me
faz
até
acreditar
(Nana,
nana)
Lässt
mich
sogar
glauben
(Nana,
nana)
Quem
sabe
dessa
vez
é
pra
ser
(Nana,
nana)
Wer
weiß,
vielleicht
soll
es
dieses
Mal
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Valverde, Rique Azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.