ClaraLuna - Alas por la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ClaraLuna - Alas por la Vida




Alas por la Vida
Крылья ради Жизни
Tras la oscuridad una luz debe brillar
После темноты свет должен сиять,
Una luz que no conozca las fronteras
Свет, не знающий границ.
Un nuevo amanecer
Новый рассвет,
Una oportunidad
Новая возможность,
Para sanar heridas que el pasado deja
Чтобы залечить раны, оставленные прошлым.
Por qué no, si somos la esperanza
Почему бы и нет, ведь мы надежда,
Somos vida, somos sueños, somos libertad
Мы жизнь, мы мечты, мы свобода.
Al abrir las alas de la vida
Раскрыв крылья жизни,
Las que cruzan las fronteras del dolor
Те, что пересекают границы боли,
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взлететь так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды,
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать ветром песню
Con mis alas por la paz
Своими крыльями ради мира,
Con mis alas por la vida
Своими крыльями ради жизни.
Como un arco iris los colores llegarán
Как радуга, цвета придут,
A llenar de vida toda oscuridad
Чтобы наполнить жизнью всю тьму.
Volaremos juntos para mas alto volar
Мы взлетим вместе, чтобы взлететь еще выше,
Con la fuerza de la fe que hay en el alma
С силой веры, что есть в душе.
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взлететь так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды,
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать ветром песню
Con mis alas por la paz
Своими крыльями ради мира,
Con mis alas por la vida
Своими крыльями ради жизни.
Y volar tan alto hasta alcanzar
И взлететь так высоко, чтобы достичь
El cielo y encender la luz de la esperanza
Небес и зажечь свет надежды,
Dibujar con el viento una canción
Нарисовать ветром песню
Con mis alas por la paz
Своими крыльями ради мира,
Con mis alas por la vida
Своими крыльями ради жизни.
(Y volar muy alto) y volar muy alto hasta la eternidad
взлететь очень высоко) и взлететь очень высоко до вечности,
(Y volar muy alto) con mis alas por la vida quiero muy alto llegar
взлететь очень высоко) с моими крыльями ради жизни хочу очень высоко взлететь,
(Y volar muy alto) quiero volar mi meta alcanzar
взлететь очень высоко) хочу взлететь, достичь своей цели,
(Y volar muy alto) hasta la eternidad
взлететь очень высоко) до вечности.
(Y volar muy alto) para llegar a la eternidad
взлететь очень высоко) чтобы достичь вечности,
(Y volar muy alto) donde tus sueños te puedan llevar
взлететь очень высоко) куда твои мечты могут тебя унести,
(Y volar muy alto) abrir tus alas para volar
взлететь очень высоко) расправить свои крылья, чтобы взлететь,
(Y volar muy alto) tras la oscuridad
взлететь очень высоко) после темноты.
(Y volar muy alto) y volar muy alto hasta alcanzar
взлететь очень высоко) и взлететь очень высоко, чтобы достичь,
(Y volar muy alto)
взлететь очень высоко)
Quiero volar muy alto llegar (con mis alas quiero cantar)
Хочу взлететь очень высоко (своими крыльями хочу петь),
(Y volar muy alto) volaremos juntos para mas alto volar
взлететь очень высоко) мы взлетим вместе, чтобы взлететь еще выше,
(Y volar muy alto) hasta la eternidad
взлететь очень высоко) до вечности.





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! Feel free to leave feedback.