ClaraLuna - De Colombia Siempre Seré - translation of the lyrics into German

De Colombia Siempre Seré - ClaraLunatranslation in German




De Colombia Siempre Seré
Von Kolumbien Werd Ich Immer Sein
Un lugar que te llena el alma de emoción
Ein Ort, der die Seele mit Gefühl erfüllt
Que te hace cantar con su ritmo sin igual
Der dich mit seinem unvergleichlichen Rhythmus singen lässt
Que te llena la vida de color
Der das Leben mit Farbe füllt
Que te abraza en las mañanas
Der dich am Morgen umarmt
Con su aroma a libertad
Mit seinem Duft von Freiheit
Y una noche que cobija tu soñar
Und eine Nacht, die deinen Traum behütet
Un lugar lleno de esperanza y de pasión
Ein Ort voller Hoffnung und Leidenschaft
Con dos mares que te esperan
Mit zwei Meeren, die auf dich warten
Y una selva tropical
Und einem tropischen Regenwald
Montañas, valles, ríos disfrutar
Berge, Täler, Flüsse genießen
Con el ritmo en nuestra sangre
Mit dem Rhythmus in unserem Blut
Que nos hace palpitar
Der unsere Herzen höherschlagen lässt
Por una tierra, un cielo, un mar que hay que cuidar
Für ein Land, einen Himmel, ein Meer, das es zu schützen gilt
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
Se llama así
So heißt es
Colombia es el país donde nací
Kolumbien ist das Land, in dem ich geboren wurde
Por mi país yo cantaré, mi mano siempre le daré
Für mein Land werde ich singen, meine Hand werde ich ihm immer reichen
Que nunca marchite nuestra fe
Dass unser Glaube niemals welkt
Todos somos una sola voz, un solo amanecer
Wir alle sind eine einzige Stimme, ein einziges Morgenrot
El alma viva nunca hay que perder
Die lebendige Seele darf man nie verlieren
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
Y aunque a veces las cosas no nos salen bien
Und auch wenn die Dinge manchmal nicht gut laufen
Y sentimos que cae nuestra fe
Und wir fühlen, dass unser Glaube schwindet
Somos muchos, casi todos
Wir sind viele, fast alle
Con un solo corazón
Mit einem einzigen Herzen
Que siempre late al ritmo de un tambor
Das immer im Rhythmus einer Trommel schlägt
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
Se llama Colombia este es mi país
Es heißt Kolumbien, das ist mein Land
Con el alma yo cantaré
Mit der Seele werde ich singen
Cantaré por siempre que de aquí yo soy
Ich werde immer singen, dass ich von hier bin
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein
De Colombia siempre seré
Von Kolumbien werd ich immer sein





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! Feel free to leave feedback.