Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Colombia Siempre Seré
Von Kolumbien Werd Ich Immer Sein
Un
lugar
que
te
llena
el
alma
de
emoción
Ein
Ort,
der
die
Seele
mit
Gefühl
erfüllt
Que
te
hace
cantar
con
su
ritmo
sin
igual
Der
dich
mit
seinem
unvergleichlichen
Rhythmus
singen
lässt
Que
te
llena
la
vida
de
color
Der
das
Leben
mit
Farbe
füllt
Que
te
abraza
en
las
mañanas
Der
dich
am
Morgen
umarmt
Con
su
aroma
a
libertad
Mit
seinem
Duft
von
Freiheit
Y
una
noche
que
cobija
tu
soñar
Und
eine
Nacht,
die
deinen
Traum
behütet
Un
lugar
lleno
de
esperanza
y
de
pasión
Ein
Ort
voller
Hoffnung
und
Leidenschaft
Con
dos
mares
que
te
esperan
Mit
zwei
Meeren,
die
auf
dich
warten
Y
una
selva
tropical
Und
einem
tropischen
Regenwald
Montañas,
valles,
ríos
disfrutar
Berge,
Täler,
Flüsse
genießen
Con
el
ritmo
en
nuestra
sangre
Mit
dem
Rhythmus
in
unserem
Blut
Que
nos
hace
palpitar
Der
unsere
Herzen
höherschlagen
lässt
Por
una
tierra,
un
cielo,
un
mar
que
hay
que
cuidar
Für
ein
Land,
einen
Himmel,
ein
Meer,
das
es
zu
schützen
gilt
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Colombia
es
el
país
donde
nací
Kolumbien
ist
das
Land,
in
dem
ich
geboren
wurde
Por
mi
país
yo
cantaré,
mi
mano
siempre
le
daré
Für
mein
Land
werde
ich
singen,
meine
Hand
werde
ich
ihm
immer
reichen
Que
nunca
marchite
nuestra
fe
Dass
unser
Glaube
niemals
welkt
Todos
somos
una
sola
voz,
un
solo
amanecer
Wir
alle
sind
eine
einzige
Stimme,
ein
einziges
Morgenrot
El
alma
viva
nunca
hay
que
perder
Die
lebendige
Seele
darf
man
nie
verlieren
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Y
aunque
a
veces
las
cosas
no
nos
salen
bien
Und
auch
wenn
die
Dinge
manchmal
nicht
gut
laufen
Y
sentimos
que
cae
nuestra
fe
Und
wir
fühlen,
dass
unser
Glaube
schwindet
Somos
muchos,
casi
todos
Wir
sind
viele,
fast
alle
Con
un
solo
corazón
Mit
einem
einzigen
Herzen
Que
siempre
late
al
ritmo
de
un
tambor
Das
immer
im
Rhythmus
einer
Trommel
schlägt
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Se
llama
Colombia
este
es
mi
país
Es
heißt
Kolumbien,
das
ist
mein
Land
Con
el
alma
yo
cantaré
Mit
der
Seele
werde
ich
singen
Cantaré
por
siempre
que
de
aquí
yo
soy
Ich
werde
immer
singen,
dass
ich
von
hier
bin
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
De
Colombia
siempre
seré
Von
Kolumbien
werd
ich
immer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! Feel free to leave feedback.