Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Burrito Ezequiel
Das Eselchen Ezequiel
Un
burrito
que
no
sabía
leer
Ein
Eselchen,
das
nicht
lesen
konnte
Una
noche
jugando
se
perdió
Eines
Nachts
verirrte
es
sich
beim
Spielen
No
encontraba
el
letrero
que
decía
Es
fand
das
Schild
nicht,
auf
dem
stand
Bienvenidos
a
Belén
Willkommen
in
Bethlehem
Y
el
burrito
se
puso
a
llorar
Und
das
Eselchen
begann
zu
weinen
Y
de
frío
temblaba
sin
parar
Und
vor
Kälte
zitterte
es
ohne
Unterlass
No
encontraba
el
establo
para
allí
esperar
Es
fand
den
Stall
nicht,
um
dort
zu
warten
Que
llegara
Navidad
Dass
Weihnachten
kommt
Sus
orejitas
cayeron
de
pesar
Seine
Öhrchen
hingen
vor
Kummer
herab
Y
su
cola
arrastraba
sin
piedad
Und
sein
Schwanz
schleifte
traurig
hinterher
Todo
el
mundo
decía
Alle
Welt
sagte
Ezequiel,
el
burrito
que
no
sabe
leer
Ezequiel,
das
Eselchen,
das
nicht
lesen
kann
Y
después
con
un
hombre
de
barba
se
encontró
Und
dann
traf
es
einen
Mann
mit
Bart
Con
sus
ropas
sus
lágrimas
secó
Mit
seinen
Kleidern
trocknete
er
seine
Tränen
Y
le
dijo
Und
sagte
zu
ihm
"Burrito
por
favor,
mi
esposa
no
aguanta
ya
el
dolor
"Eselchen
bitte,
meine
Frau
erträgt
den
Schmerz
nicht
mehr
Que
un
Niñito
al
mundo
va
a
traer
y
no
sabemos
Ein
Kindlein
wird
sie
zur
Welt
bringen
und
wir
wissen
nicht
ÉL
dónde
va
a
nacer,
una
ayuda
te
pido
por
favor
Wo
ER
geboren
werden
wird,
ich
bitte
dich
um
Hilfe,
bitte
¿Cuál
es
el
camino
hacia
Belén?"
Welcher
ist
der
Weg
nach
Bethlehem?"
Y
el
burrito
bajaba
su
mirar
y
le
dijo
con
pena
al
hablar
Und
das
Eselchen
senkte
seinen
Blick
und
sagte
voller
Kummer
"Yo
no
se
de
letras
mi
señor
"Ich
kenne
keine
Buchstaben,
mein
Herr
Y
no
se
como
llegar
hasta
Belén"
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
nach
Bethlehem
kommt"
El
burrito
que
no
sabía
leer
Das
Eselchen,
das
nicht
lesen
konnte
Con
la
noche
se
puso
a
conversar
Begann
mit
der
Nacht
zu
sprechen
Y
una
estrella
en
el
cielo
le
enseñó
Und
ein
Stern
am
Himmel
lehrte
es
Que
la
vida
no
hay
que
complicar
Dass
man
das
Leben
nicht
verkomplizieren
muss
Y
el
dijo
"Burrito
atención
Und
er
sagte:
"Eselchen,
pass
auf,
Te
ilumino
el
camino
hacia
el
portal
Ich
erleuchte
dir
den
Weg
zum
Stall
Lleva
a
la
familia
por
favor
Bring
die
Familie
dorthin,
bitte
Que
ya
va
a
nacer
El
Redentor"
Denn
der
Erlöser
wird
bald
geboren"
Y
el
burrito
por
fin
allí
llegó
Und
das
Eselchen
kam
endlich
dort
an
Y
miró
como
nacía
el
Niño
Dios
Und
sah,
wie
das
Jesuskind
geboren
wurde
Todo
el
mundo
ahora
dice
Alle
Welt
sagt
jetzt
"Ezequiel,
el
burrito
que
al
amor
puede
leer"
"Ezequiel,
das
Eselchen,
das
die
Liebe
lesen
kann"
Todo
el
mundo
ahora
dice
Alle
Welt
sagt
jetzt
"Ezequiel,
el
burrito
que
al
amor
puede
leer"
"Ezequiel,
das
Eselchen,
das
die
Liebe
lesen
kann"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! Feel free to leave feedback.