ClaraLuna - El Burrito Ezequiel - translation of the lyrics into German

El Burrito Ezequiel - ClaraLunatranslation in German




El Burrito Ezequiel
Das Eselchen Ezequiel
Ezequiel,
Ezequiel,
Un burrito que no sabía leer
Ein Eselchen, das nicht lesen konnte
Una noche jugando se perdió
Eines Nachts verirrte es sich beim Spielen
No encontraba el letrero que decía
Es fand das Schild nicht, auf dem stand
Bienvenidos a Belén
Willkommen in Bethlehem
Y el burrito se puso a llorar
Und das Eselchen begann zu weinen
Y de frío temblaba sin parar
Und vor Kälte zitterte es ohne Unterlass
No encontraba el establo para allí esperar
Es fand den Stall nicht, um dort zu warten
Que llegara Navidad
Dass Weihnachten kommt
Sus orejitas cayeron de pesar
Seine Öhrchen hingen vor Kummer herab
Y su cola arrastraba sin piedad
Und sein Schwanz schleifte traurig hinterher
Todo el mundo decía
Alle Welt sagte
Ezequiel, el burrito que no sabe leer
Ezequiel, das Eselchen, das nicht lesen kann
Y después con un hombre de barba se encontró
Und dann traf es einen Mann mit Bart
Con sus ropas sus lágrimas secó
Mit seinen Kleidern trocknete er seine Tränen
Y le dijo
Und sagte zu ihm
"Burrito por favor, mi esposa no aguanta ya el dolor
"Eselchen bitte, meine Frau erträgt den Schmerz nicht mehr
Que un Niñito al mundo va a traer y no sabemos
Ein Kindlein wird sie zur Welt bringen und wir wissen nicht
ÉL dónde va a nacer, una ayuda te pido por favor
Wo ER geboren werden wird, ich bitte dich um Hilfe, bitte
¿Cuál es el camino hacia Belén?"
Welcher ist der Weg nach Bethlehem?"
Y el burrito bajaba su mirar y le dijo con pena al hablar
Und das Eselchen senkte seinen Blick und sagte voller Kummer
"Yo no se de letras mi señor
"Ich kenne keine Buchstaben, mein Herr
Y no se como llegar hasta Belén"
Und ich weiß nicht, wie man nach Bethlehem kommt"
Y Ezequiel
Und Ezequiel
El burrito que no sabía leer
Das Eselchen, das nicht lesen konnte
Con la noche se puso a conversar
Begann mit der Nacht zu sprechen
Y una estrella en el cielo le enseñó
Und ein Stern am Himmel lehrte es
Que la vida no hay que complicar
Dass man das Leben nicht verkomplizieren muss
Y el dijo "Burrito atención
Und er sagte: "Eselchen, pass auf,
Te ilumino el camino hacia el portal
Ich erleuchte dir den Weg zum Stall
Lleva a la familia por favor
Bring die Familie dorthin, bitte
Que ya va a nacer El Redentor"
Denn der Erlöser wird bald geboren"
Y el burrito por fin allí llegó
Und das Eselchen kam endlich dort an
Y miró como nacía el Niño Dios
Und sah, wie das Jesuskind geboren wurde
Todo el mundo ahora dice
Alle Welt sagt jetzt
"Ezequiel, el burrito que al amor puede leer"
"Ezequiel, das Eselchen, das die Liebe lesen kann"
Todo el mundo ahora dice
Alle Welt sagt jetzt
"Ezequiel, el burrito que al amor puede leer"
"Ezequiel, das Eselchen, das die Liebe lesen kann"





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! Feel free to leave feedback.