Lyrics and translation ClaraLuna - Hace Frío en la Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Frío en la Ciudad
Холодно в городе
Hace
frío
en
la
ciudad
Холодно
в
городе
La
gente
pasa
y
pasa
Люди
проходят
мимо
Y
ni
una
mirada
me
ha
de
dar
И
никто
не
взглянет
на
меня
Solo
quiero
una
sonrisa
compartir
Я
просто
хочу
поделиться
улыбкой
Pero,
¿Qué
ven
en
mi?
Но
что
они
видят
во
мне?
Solo
un
mendigo
soy
Всего
лишь
нищего
Les
da
miedo
hasta
mirarme
Им
страшно
даже
посмотреть
на
меня
Yo
no
se
que
hice
mal
Я
не
знаю,
что
я
сделала
не
так
Pero
aquí
esta
mi
corazón
Но
вот
мое
сердце
Quiero
llenarlo
de
calor
Я
хочу
наполнить
его
теплом
Hace
frío
en
la
ciudad
Холодно
в
городе
Y
tengo
frío
en
mi
interior
И
мне
холодно
внутри
Hace
frío
en
la
ciudad
Холодно
в
городе
Tengo
todo
y
tengo
nada
У
меня
есть
все,
и
у
меня
ничего
нет
Y
no
se
ya
que
pensar
И
я
уже
не
знаю,
что
думать
Solo
quiero
un
abrazo
de
papá
Я
просто
хочу
обнять
папу
Un
abrazo
sin
afán,
de
tu
mano
caminar
Обнять
без
спешки,
пройтись
с
тобой
за
руку
Poder
decirte
tantas
cosas
Рассказать
тебе
так
много
всего
Y
de
tu
mano
volar
И
взлететь,
держась
за
твою
руку
Un
beso
de
mamá
Поцелуй
мамы
Un
beso
sin
final
Бесконечный
поцелуй
Tengo
todo
y
tengo
nada
У
меня
есть
все,
и
у
меня
ничего
нет
Quiero
sentir
calor
de
hogar
Я
хочу
почувствовать
тепло
домашнего
очага
Es
Navidad,
no
hay
que
llorar
Это
Рождество,
не
нужно
плакать
Que
el
Niño
Dios
ya
nacerá
Младенец
Иисус
скоро
родится
Y
entre
sus
brazos
te
arrullará
И
убаюкает
тебя
в
своих
объятиях
Cierra
tus
ojos
y
piensa
que
lo
bueno
vendrá
Закрой
глаза
и
верь,
что
хорошее
придет
Es
Navidad,
la
luz
vendrá
Это
Рождество,
придет
свет
A
iluminar
tu
corazón
Озарит
твое
сердце
Ya
no
habrá
frío
en
tu
interior
Больше
не
будет
холодно
внутри
No
temas
mas,
que
es
Navidad
Не
бойся
больше,
ведь
это
Рождество
Pide
un
deseo
y
se
hará
realidad
Загадывай
желание,
и
оно
сбудется
En
tu
corazón
el
Niño
Dios
ya
nacerá
В
твоем
сердце
родится
Младенец
Иисус
Junta
tus
manos,
mira
al
cielo,
no
llores
más
Сложи
руки,
посмотри
на
небо,
не
плачь
больше
Que
a
tu
alma
va
a
llegar
la
Navidad
Рождество
придет
в
твою
душу
Es
Navidad,
no
hay
que
llorar
Это
Рождество,
не
нужно
плакать
Que
el
Niño
Dios
ya
nacerá
Младенец
Иисус
скоро
родится
Y
entre
sus
brazos
te
arrullará
И
убаюкает
тебя
в
своих
объятиях
Cierra
tus
ojos
y
piensa
que
lo
bueno
vendrá
Закрой
глаза
и
верь,
что
хорошее
придет
Es
Navidad,
la
luz
vendrá
Это
Рождество,
придет
свет
A
iluminar
tu
corazón
Озарит
твое
сердце
Ya
no
habrá
frío
en
tu
interior
Больше
не
будет
холодно
внутри
No
temas
mas,
que
es
Navidad
Не
бойся
больше,
ведь
это
Рождество
Es
Navidad,
no
hay
que
llorar
Это
Рождество,
не
нужно
плакать
Ya
va
a
llegar
la
Navidad
Рождество
уже
близко
Y
el
Niño
Dios
te
cuidará
И
Младенец
Иисус
позаботится
о
тебе
No
temas
mas,
que
es
Navidad
Не
бойся
больше,
ведь
это
Рождество
No
temas
mas,
que
es
Navidad
Не
бойся
больше,
ведь
это
Рождество
No
temas
mas
Не
бойся
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! Feel free to leave feedback.