ClaraLuna - Medellín - translation of the lyrics into German

Medellín - ClaraLunatranslation in German




Medellín
Medellín
Entre las montañas, que me arrullan desde que nací
Zwischen den Bergen, die mich wiegen, seit ich geboren bin
Bajo un sol radiante, descansa y vive Medellín
Unter strahlender Sonne ruht und lebt Medellín
Ciudad de alegría, de gente amable que siempre ves pasar
Stadt der Freude, der freundlichen Menschen, die du immer vorbeigehen siehst
Llena de orgullo, con un corazón que late a mil
Voller Stolz, mit einem Herzen, das tausendfach schlägt
Cada barrio es una sonrisa, cada hogar una bendición
Jedes Viertel ist ein Lächeln, jedes Zuhause ein Segen
Ciudad de empuje y de alegría
Stadt des Tatendrangs und der Freude
Medellín será por siempre mi canción
Medellín wird für immer mein Lied sein
Medellín, te llevo en mi corazón
Medellín, ich trage dich in meinem Herzen
Medellín, de orgullo llenas mi canción
Medellín, mit Stolz erfüllst du mein Lied
Medellín es paz y amor, es mi ciudad
Medellín ist Frieden und Liebe, es ist meine Stadt
Ciudad de flores, que te llenan de felicidad
Stadt der Blumen, die dich mit Glück erfüllen
Dibujan tu vida, en una feria para enamorar
Sie zeichnen dein Leben, auf einem Fest zum Verlieben
Ciudad de historias, de un pasado lleno de color
Stadt der Geschichten, einer Vergangenheit voller Farbe
De amor por la vida, Antioqueño(a) soy de corazón
Aus Liebe zum Leben, Antioqueña bin ich von Herzen
En diciembre se enciende mi ciudad
Im Dezember erleuchtet meine Stadt
Con colores que te llenan de verdad
Mit Farben, die dich wahrhaft erfüllen
Cuando vienes sus brazos sentirás
Wenn du kommst, wirst du ihre Arme spüren
Si estas lejos quieres regresar a
Wenn du weit weg bist, möchtest du zurückkehren nach
Medellín, te llevo en mi corazón
Medellín, ich trage dich in meinem Herzen
Medellín, de orgullo llenas mi canción
Medellín, mit Stolz erfüllst du mein Lied
Medellín es paz y amor, es mi ciudad
Medellín ist Frieden und Liebe, es ist meine Stadt
Antioqueño(a) soy, lo seré por siempre
Antioqueña bin ich, ich werde es immer sein
Amo a mi región, orgullosamente
Ich liebe meine Region, voller Stolz
Antioqueño(a) soy como mis abuelos
Antioqueña bin ich wie meine Großeltern
Con orgullo canto, desde el corazón
Mit Stolz singe ich, aus dem Herzen
Medellín, te llevo en mi corazón
Medellín, ich trage dich in meinem Herzen
Medellín, de orgullo llenas mi canción
Medellín, mit Stolz erfüllst du mein Lied
Medellín es paz y amor, es mi ciudad
Medellín ist Frieden und Liebe, es ist meine Stadt
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es mi ciudad
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es ist meine Stadt
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es mi ciudad
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es ist meine Stadt
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es mi ciudad
Oh, oh, oh, oh, oh, oh es ist meine Stadt
Oh, oh, oh, oh, oh... Quiero a Medellín
Oh, oh, oh, oh, oh... Ich liebe Medellín





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! Feel free to leave feedback.