Lyrics and translation ClaraLuna - Medellín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
las
montañas,
que
me
arrullan
desde
que
nací
Среди
гор,
что
убаюкивали
меня
с
рождения,
Bajo
un
sol
radiante,
descansa
y
vive
Medellín
Под
лучами
яркого
солнца,
отдыхает
и
живет
Медельин.
Ciudad
de
alegría,
de
gente
amable
que
siempre
ves
pasar
Город
радости,
добрых
людей,
которых
ты
всегда
видишь
вокруг,
Llena
de
orgullo,
con
un
corazón
que
late
a
mil
Полный
гордости,
с
сердцем,
бьющимся
так
быстро.
Cada
barrio
es
una
sonrisa,
cada
hogar
una
bendición
Каждый
район
– улыбка,
каждый
дом
– благословение,
Ciudad
de
empuje
y
de
alegría
Город
стремления
и
радости,
Medellín
será
por
siempre
mi
canción
Медельин
навсегда
останется
моей
песней.
Medellín,
te
llevo
en
mi
corazón
Медельин,
ты
в
моем
сердце,
Medellín,
de
orgullo
llenas
mi
canción
Медельин,
ты
наполняешь
мою
песню
гордостью,
Medellín
es
paz
y
amor,
es
mi
ciudad
Медельин
– это
мир
и
любовь,
это
мой
город.
Ciudad
de
flores,
que
te
llenan
de
felicidad
Город
цветов,
наполняющий
счастьем,
Dibujan
tu
vida,
en
una
feria
para
enamorar
Они
рисуют
твою
жизнь
на
ярмарке,
чтобы
влюбить,
Ciudad
de
historias,
de
un
pasado
lleno
de
color
Город
историй,
с
красочным
прошлым,
De
amor
por
la
vida,
Antioqueño(a)
soy
de
corazón
С
любовью
к
жизни,
я
– антиокенька
от
всего
сердца.
En
diciembre
se
enciende
mi
ciudad
В
декабре
мой
город
зажигается,
Con
colores
que
te
llenan
de
verdad
Красками,
которые
наполняют
тебя
правдой,
Cuando
vienes
sus
brazos
sentirás
Когда
ты
приезжаешь,
ты
чувствуешь
его
объятия,
Si
estas
lejos
quieres
regresar
a
Если
ты
далеко,
ты
хочешь
вернуться
в
Medellín,
te
llevo
en
mi
corazón
Медельин,
ты
в
моем
сердце,
Medellín,
de
orgullo
llenas
mi
canción
Медельин,
ты
наполняешь
мою
песню
гордостью,
Medellín
es
paz
y
amor,
es
mi
ciudad
Медельин
– это
мир
и
любовь,
это
мой
город.
Antioqueño(a)
soy,
lo
seré
por
siempre
Я
– антиокенька,
и
всегда
ею
буду,
Amo
a
mi
región,
orgullosamente
Я
люблю
свой
регион,
с
гордостью,
Antioqueño(a)
soy
como
mis
abuelos
Я
– антиокенька,
как
мои
дедушки
и
бабушки,
Con
orgullo
canto,
desde
el
corazón
С
гордостью
пою
от
всего
сердца.
Medellín,
te
llevo
en
mi
corazón
Медельин,
ты
в
моем
сердце,
Medellín,
de
orgullo
llenas
mi
canción
Медельин,
ты
наполняешь
мою
песню
гордостью,
Medellín
es
paz
y
amor,
es
mi
ciudad
Медельин
– это
мир
и
любовь,
это
мой
город.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
es
mi
ciudad
О,
о,
о,
о,
о,
о,
это
мой
город,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
es
mi
ciudad
О,
о,
о,
о,
о,
о,
это
мой
город,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
es
mi
ciudad
О,
о,
о,
о,
о,
о,
это
мой
город,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Quiero
a
Medellín
О,
о,
о,
о,
о...
Я
люблю
Медельин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! Feel free to leave feedback.