ClaraLuna - Siempre - translation of the lyrics into German

Siempre - ClaraLunatranslation in German




Siempre
Immer
Canta con el corazón nunca dejes de cantar
Singe mit dem Herzen, hör niemals auf zu singen
Nunca pierdas la esperanza, nunca dejes de soñar
Verliere nie die Hoffnung, hör niemals auf zu träumen
No permitas que tu vida se convierta en soledad, verás
Lass nicht zu, dass dein Leben zur Einsamkeit wird, du wirst sehen
Siempre habrá una luz tras la oscuridad
Immer wird es ein Licht hinter der Dunkelheit geben
Y sientes que nada sale bien, habrá siempre una razón
Und wenn du fühlst, dass nichts gut geht, wird es immer einen Grund geben
Una guía en el camino, una luz en tu interior
Ein Führer auf dem Weg, ein Licht in deinem Inneren
No le temas a los sueños, no le temas a volar jamás
Fürchte dich nicht vor Träumen, fürchte dich niemals zu fliegen
Abre ya tus alas de libertad
Öffne jetzt deine Flügel der Freiheit
Siempre habrá un motivo, una razón
Immer wird es einen Anlass, einen Grund geben
Un espacio para hablar de amor
Einen Raum, um über Liebe zu sprechen
Un momento para revivir
Einen Moment zum Wiedererleben
Siempre habrá un camino, habrá una luz
Immer wird es einen Weg geben, es wird ein Licht geben
Que ilumine ya tu oscuridad
Das deine Dunkelheit erhellt
Un motivo que te haga soñar
Einen Anlass, der dich träumen lässt
No permitas que la oscuridad quite fuerzas a tu andar
Lass nicht zu, dass die Dunkelheit dir die Kraft zum Weitergehen nimmt
Los momentos más oscuros pasarán
Die dunkelsten Momente werden vergehen
Siempre estaré en tu camino mi mano siempre vas a encontrar
Ich werde immer auf deinem Weg sein, meine Hand wirst du immer finden
Seremos y yo hasta el final
Wir werden du und ich sein bis zum Ende
Siempre habrá un motivo, una razón
Immer wird es einen Anlass, einen Grund geben
Un espacio para hablar de amor
Einen Raum, um über Liebe zu sprechen
Un momento para revivir
Einen Moment zum Wiedererleben
Siempre habrá un camino, habrá una luz
Immer wird es einen Weg geben, es wird ein Licht geben
Que ilumine ya tu oscuridad
Das deine Dunkelheit erhellt
Un motivo que te haga soñar
Einen Anlass, der dich träumen lässt
Siempre habrá un motivo, una razón
Immer wird es einen Anlass, einen Grund geben
Un espacio para hablar de amor
Einen Raum, um über Liebe zu sprechen
Un momento para revivir
Einen Moment zum Wiedererleben
Siempre habrá un camino, habrá una luz
Immer wird es einen Weg geben, es wird ein Licht geben
Que ilumine ya tu oscuridad
Das deine Dunkelheit erhellt
Un motivo que te haga soñar
Einen Anlass, der dich träumen lässt
Siempre habrá un motivo, una razón
Immer wird es einen Anlass, einen Grund geben
Un espacio para hablar de amor
Einen Raum, um über Liebe zu sprechen
Un momento para revivir
Einen Moment zum Wiedererleben
Siempre habrá un camino, habrá una luz
Immer wird es einen Weg geben, es wird ein Licht geben
Que ilumine ya tu oscuridad
Das deine Dunkelheit erhellt
Un motivo que te haga soñar
Einen Anlass, der dich träumen lässt





Writer(s): Mauricio Uruena


Attention! Feel free to leave feedback.