Lyrics and translation ClaraLuna - Un Lugar Llamado Colombia
Un Lugar Llamado Colombia
Место под названием Колумбия
Donde
nací,
donde
crecí
Там,
где
я
родилась,
где
я
выросла
Con
un
cielo
que
me
cuida
al
despertar
Под
небом,
что
смотрит
за
мной
на
рассвете
Un
aire
dulce
y
claro
con
aroma
a
libertad
Воздух
сладкий
и
чистый,
пахнущий
свободой
Un
aroma
de
paz
que
pronto
va
a
llegar
Аромат
мира,
что
скоро
настанет
Es
mi
país
que
unas
veces
veo
llorar
Это
моя
страна,
которую
я
иногда
вижу
плачущей
Lleno
de
tristeza
y
soledad
Наполненную
печалью
и
одиночеством
En
mis
venas
corre
sangre
de
amor
por
mi
país
В
моих
жилах
течет
кровь,
любовь
к
моей
стране
Orgulloso
de
haber
nacido
aquí
yo
estoy
Я
горда,
что
родилась
здесь
Colombia
es
el
lugar
donde
nací
Колумбия
— это
место,
где
я
родилась
Es
mi
vida,
es
mi
razón
para
amar
Это
моя
жизнь,
моя
причина
любить
Razón
para
cantar
y
soñar
Причина
петь
и
мечтать
Un
lugar
que
llevaré
por
siempre
en
mi
corazón
Место,
которое
я
всегда
буду
носить
в
своем
сердце
Un
lugar
que
en
mi
alma
siempre
está
Место,
которое
всегда
будет
в
моей
душе
Colombia
es
mi
país,
Colombia
es
mi
canción
Колумбия
— моя
страна,
Колумбия
— моя
песня
Es
mi
aire,
mi
cielo,
mi
propio
mar
Это
мой
воздух,
мое
небо,
мое
море
Amarillo,
azul
y
rojo
son
los
colores
de
mi
corazón
Желтый,
синий
и
красный
— цвета
моего
сердца
Son
colores
que
llenan
de
vida
mi
canción
Это
цвета,
наполняющие
мою
песню
жизнью
Colombia
es
el
lugar
donde
nací
Колумбия
— это
место,
где
я
родилась
Es
mi
vida,
es
mi
razón
para
amar
Это
моя
жизнь,
моя
причина
любить
Razón
para
cantar
y
soñar
Причина
петь
и
мечтать
Un
lugar
que
llevaré
por
siempre
en
mi
corazón
Место,
которое
я
всегда
буду
носить
в
своем
сердце
Un
lugar
que
en
mi
alma
siempre
está
Место,
которое
всегда
будет
в
моей
душе
En
mi
alma
siempre
está
В
моей
душе
всегда
Y
aunque
a
veces
las
cosas
no
salen
como
queremos
И
хотя
иногда
все
идет
не
так,
как
мы
хотим
Mi
amor
nunca
acabará
Моя
любовь
никогда
не
кончится
Es
Colombia,
es
mi
país,
que
yo
siempre
cuidaré
Это
Колумбия,
моя
страна,
которую
я
всегда
буду
беречь
Y
que
mis
sueños
le
daré,
es
Colombia
И
что
мои
мечты
я
ей
подарю,
это
Колумбия
Colombia
es
el
lugar
donde
nací
Колумбия
— это
место,
где
я
родилась
Es
mi
vida,
es
mi
razón
para
amar
Это
моя
жизнь,
моя
причина
любить
Razón
para
cantar
y
soñar
Причина
петь
и
мечтать
Un
lugar
que
llevaré
por
siempre
en
mi
corazón
Место,
которое
я
всегда
буду
носить
в
своем
сердце
Un
lugar
que
en
mi
alma
siempre
está
Место,
которое
всегда
будет
в
моей
душе
(Un
lugar)
Este
es
mi
país
que
llevo
en
mi
corazón
(Место)
Это
моя
страна,
которую
я
несу
в
своем
сердце
(Un
lugar)
Un
aroma
de
paz
que
a
nuestros
corazones
pronto
llegará
(Место)
Аромат
мира,
который
скоро
заполнит
наши
сердца
(Un
lugar)
Es
Colombia,
éste
es
mi
país
(Место)
Это
Колумбия,
это
моя
страна
(Un
lugar)
mi
razón
para
cantar
(Место)
моя
причина
петь
Mi
razón
para
vivir
y
ser
(un
lugar)
feliz,
y
ser
(un
lugar)
feliz
Моя
причина
жить
и
быть
счастливым,
и
быть
счастливым
(Un
lugar)
Que
te
llena
el
alma
entera
de
emoción
(Место)
Которое
наполняет
всю
твою
душу
волнением
(Un
lugar,
un
lugar)
(Место,
место)
Por
mi
país
yo
cantaré
mi
mano
le
daré
(un
lugaaar)
За
свою
страну
я
буду
петь,
я
подарю
ей
свою
руку
(место)
Un
lugar
Colombia,
es
mi
lugar
Место
Колумбия,
это
мое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Uruena
Attention! Feel free to leave feedback.