Clare Bowen feat. Sam Palladio - Loving You Is the Only Way To Fly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clare Bowen feat. Sam Palladio - Loving You Is the Only Way To Fly




I should have moved on long ago
Мне давно следовало двигаться дальше
Why I still want you I don't know
Почему я все еще хочу тебя, я не знаю.
These days my best laid plans
В эти дни мои самые тщательно продуманные планы
Are built on shifting sands
Построены на зыбучих песках
It's not like I don't know you said goodbye
Это не значит, что я не знаю, что ты попрощался
Loving you is the only way to fly
Любить тебя - это единственный способ летать
Can't find the strength to stand alone
Не могу найти в себе сил выстоять в одиночку
Can't seem to find my way back home
Кажется, я не могу найти дорогу домой.
I fell so far so deep
Я упал так далеко, так глубоко
Can't eat, can't breath, can't sleep
Не могу есть, не могу дышать, не могу спать
Don't much care if I live or die
Мне все равно, буду я жить или умру
Loving you is the only way
Любить тебя - это единственный способ
Loving you is the only way to fly (loving you is the only way to fly)
Любить тебя - единственный способ летать (любить тебя - единственный способ летать)
Somebody said, "Some dreams come true, some pass you by."
Кто-то сказал: "Некоторые мечты сбываются, некоторые проходят мимо тебя".
That's how it is
Вот как это бывает
Sometimes I pray you'll come around
Иногда я молюсь, чтобы ты одумался
We'll find a house somewhere in town
Мы найдем дом где-нибудь в городе
I keep my hopes alive
Я сохраняю свои надежды живыми
With one long free-fall dive
С одним длительным погружением в свободном падении
I think, drink, sink into this lie
Я думаю, пью, погружаюсь в эту ложь
Loving you is the only way
Любить тебя - это единственный способ
Loving you is the only way (loving you is the only way to fly)
Любить тебя - это единственный способ (любить тебя - это единственный способ летать)
Somebody said, "Some dreams come true, some pass you by."
Кто-то сказал: "Некоторые мечты сбываются, некоторые проходят мимо тебя".





Writer(s): Rodney Crowell, Sarah Buxton, Jedd Michael Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.