Lyrics and translation Clare Dunn - Honestly
Gonna
be
honest
Буду
честен
Haven′t
been
in
the
longest
time
Давно
там
не
был
And
it's
overdue,
yeah
И
это
запоздало,
да
Got
some
things
I
guess
Думаю,
у
меня
есть
кое-что.
I
need
to
get
off
my
chest
Мне
нужно
оторваться
от
груди.
There′s
a
line
you
crossed
Ты
перешел
черту.
Between
me
and
you,
yeah
Между
нами
говоря,
да
I
ain't
holdin'
back
Я
не
буду
сдерживаться.
I′m
all
done
with
that
С
меня
хватит.
Yeah,
honestly,
you
a
wannabe
Да,
честно
говоря,
ты
просто
подражатель.
Wanna
be
the
big
dog,
wanna
call
the
big
shots
Хочу
быть
большой
собакой,
хочу
командовать
большими
шишками.
Want
a
piece
of
every
little
thing
that
you
ain′t
got
Хочешь
кусочек
каждой
мелочи,
которой
у
тебя
нет?
You
a
primadonna,
think
you
walk
on
water
Ты
Примадонна,
думаешь,
что
ходишь
по
воде?
Yeah,
sneak
a
sucker
punch,
stab
somebody
in
the
back
Да,
тайком
ударить
кого-нибудь
в
спину.
Like,
guess
you
think
that
they
ain't
supposed
to
fight
back
Наверное,
ты
думаешь,
что
они
не
должны
сопротивляться
Well,
honestly,
where
do
you
get
off?
Ну,
честно
говоря,
с
чего
ты
начинаешь?
Honestly,
yeah
Честно
говоря,
да
Sometimes
it′s
hard
to
find
Иногда
это
трудно
найти,
'Cause
the
truth
sure
can
take
its
time
потому
что
правда,
конечно,
может
занять
некоторое
время
.
Can′t
be
rushed,
but
when
it
shows
up
Нельзя
торопиться,
но
когда
он
появится
...
Yeah,
honestly,
you
a
wannabe
Да,
честно
говоря,
ты
просто
подражатель.
Wanna
be
the
big
dog,
wanna
call
the
big
shots
Хочу
быть
большой
собакой,
хочу
командовать
большими
шишками.
Want
a
piece
of
every
little
thing
that
you
ain't
got
Хочешь
кусочек
каждой
мелочи,
которой
у
тебя
нет?
You
a
primadonna,
think
you
walk
on
water
Ты
Примадонна,
думаешь,
что
ходишь
по
воде?
Yeah,
sneak
a
sucker
punch,
stab
somebody
in
the
back
Да,
тайком
ударить
кого-нибудь
в
спину.
Like,
guess
you
think
that
they
ain′t
supposed
to
fight
back
Наверное,
ты
думаешь,
что
они
не
должны
сопротивляться
Well,
honestly,
where
do
you
get
off?
Ну,
честно
говоря,
с
чего
ты
начинаешь?
Honestly,
yeah
Честно
говоря,
да
(Yeah
baby,
hey
baby)
(Да,
детка,
Эй,
детка)
Oh,
tell
me
honestly
(honestly)
О,
скажи
мне
честно
(честно).
Who
do
you
think
you
are?
(Honestly)
Кем
ты
себя
возомнил?
(честно)
Yeah,
honestly
(honestly,
yeah)
Да,
честно
(честно,
да).
You
a
wannabe
(wannabe,
yeah)
Ты
подражатель
(подражатель,
да).
Wanna
be
the
big
dog,
wanna
call
the
big
shots
Хочу
быть
большой
собакой,
хочу
командовать
большими
шишками.
Want
a
piece
of
every
little
thing
that
you
ain't
got
Хочешь
кусочек
каждой
мелочи,
которой
у
тебя
нет?
You
a
primadonna,
think
you
walk
on
water
(such
a
primadonna,
oh)
Ты
Примадонна,
думаешь,
что
ходишь
по
воде
(такая
Примадонна,
о!)
Yeah,
sneak
a
sucker
punch,
stab
somebody
in
the
back
Да,
незаметно
нанести
удар,
ударить
кого-нибудь
в
спину.
Like,
guess
you
think
that
they
ain't
supposed
to
fight
back
Наверное,
ты
думаешь,
что
они
не
должны
сопротивляться
Well,
honestly,
where
do
you
get
off?
(Where
do
you
get
off,
boy?)
Ну,
честно
говоря,
с
чего
ты
начинаешь?
(с
чего
ты
начинаешь,
парень?)
Honestly,
yeah
Честно
говоря,
да
Honestly,
baby,
yeah
Честно
говоря,
детка,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clare Dunn, Tom Hambridge
Attention! Feel free to leave feedback.