Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Or Nothing Love
Alles oder Nichts Liebe
All
or
nothing
love
Alles
oder
Nichts
Liebe
It's
a
crazy
thing
we
touch
Es
ist
eine
verrückte
Sache,
die
wir
berühren
In
our
bones,
it's
in
our
blood
In
unseren
Knochen,
es
ist
in
unserem
Blut
I
just
hope
it's
enough
for
us
Ich
hoffe
nur,
es
ist
genug
für
uns
As
the
world
falls
apart
Wenn
die
Welt
zusammenbricht
And
your
cold
hands
are
shaking
Und
deine
kalten
Hände
zittern
And
the
clock
face
is
all
out
of
time
Und
die
Uhr
keine
Zeit
mehr
anzeigt
Let's
give
it
one
last
try
Lass
es
uns
ein
letztes
Mal
versuchen
This
is
all
or
nothing
love
Das
ist
Alles
oder
Nichts
Liebe
It's
a
crazy
thing
we
touch
Es
ist
eine
verrückte
Sache,
die
wir
berühren
In
our
bones,
it's
in
our
blood
In
unseren
Knochen,
es
ist
in
unserem
Blut
I
just
hope
it's
enough
Ich
hoffe
nur,
es
ist
genug
'Cause
its
all
I'm
asking
for
Denn
es
ist
alles,
worum
ich
bitte
That
you'll
be
here
when
I
hit
the
floor
Dass
du
hier
bist,
wenn
ich
zu
Boden
gehe
'Cause
it's
a
poison,
it's
a
cure
Denn
es
ist
ein
Gift,
es
ist
ein
Heilmittel
I
just
hope
it's
enough
for
us
Ich
hoffe
nur,
es
ist
genug
für
uns
Yeah,
I
just
hope
it's
enough
for
us
Ja,
ich
hoffe
nur,
es
ist
genug
für
uns
So
don't
be
afraid
Also
hab
keine
Angst
When
the
flood
gates
are
broken
Wenn
die
Schleusen
gebrochen
sind
And
we're
swimming
with
sharks
in
the
waves
Und
wir
mit
Haien
in
den
Wellen
schwimmen
Running
out
in
the
open
Ins
offene
Rennen
As
the
world
falls
apart
Wenn
die
Welt
zusammenbricht
And
your
cold
hands
are
shaking
Und
deine
kalten
Hände
zittern
And
the
cities
are
left
in
the
dark
Und
die
Städte
im
Dunkeln
liegen
Just
hope
we
can
make
it,
make
it,
yeah
Hoffe
nur,
wir
schaffen
es,
schaffen
es,
ja
This
is
all
or
nothing
love
Das
ist
Alles
oder
Nichts
Liebe
It's
a
crazy
thing
we
touch
Es
ist
eine
verrückte
Sache,
die
wir
berühren
In
our
bones,
it's
in
our
blood
In
unseren
Knochen,
es
ist
in
unserem
Blut
I
just
hope
it's
enough
Ich
hoffe
nur,
es
ist
genug
'Cause
its
all
I'm
asking
for
Denn
es
ist
alles,
worum
ich
bitte
That
you'll
be
here
when
I
hit
the
floor
Dass
du
hier
bist,
wenn
ich
zu
Boden
gehe
'Cause
it's
a
poison,
it's
a
cure
Denn
es
ist
ein
Gift,
es
ist
ein
Heilmittel
And
I
hope
it's
enough
for
us
Und
ich
hoffe,
es
ist
genug
für
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clare Maguire, James Eliot, Philip Plested
Attention! Feel free to leave feedback.