Lyrics and translation Clarence Carter - Doin' Our Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aww,
get
down
with
it
О-о
- о,
покончи
с
этим!
Baby,
please
don't
quit
it
Детка,
пожалуйста,
не
бросай
это.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Before
the
real
nitty
gritty
До
того,
как
начнется
настоящая
суета.
Some
like
it
hot
Некоторые
любят
погорячее.
And
some
like
it
cold
А
некоторые
любят
холод.
Not
too
young
Не
так
уж
и
молод
Certainly
not
too
old
Конечно,
не
слишком
стар.
Get
what
you
can
Бери,
что
можешь.
Is
the
name
of
the
game
Это
название
игры
But,
ooh,
baby
Но,
о,
детка
We're
doing
our
thing,
yeah
Мы
делаем
свое
дело,
да
I
know
it's
good,
you
do
too
Я
знаю,
что
это
хорошо,
и
ты
тоже.
And
it's
gonna
get
better
И
все
наладится.
Before
we're
through
Пока
мы
не
закончили.
It's
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотела.
But
not
so
fast
Но
не
так
быстро.
The
slower
you
do
it
Чем
медленнее
ты
это
делаешь
The
longer
it's
gonna
last
Чем
дольше
это
продлится
And
after
while
А
потом
...
We'll
join
the
whole
gang
Мы
присоединимся
ко
всей
банде.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Ooh,
baby,
doing
our
thing
О,
детка,
мы
делаем
свое
дело.
It's
so
nice
Это
так
мило.
When
you
have
someone
Когда
у
тебя
есть
кто-то
...
What
two
can
do
Что
могут
сделать
двое?
Is
a
whole
lotta
fun
Это
очень
весело
When
I
get
started
Когда
я
начну
I
don't
know
how
to
quit,
ha
ha
Я
не
знаю,
как
бросить
курить,
ха-ха
And
when
I
get
tired
И
когда
я
устану
...
I
don't
know
how
to
sit
Я
не
умею
сидеть.
Look
at
me,
I
feel
no
pain
Посмотри
на
меня,
я
не
чувствую
боли.
Cause,
ooh,
baby
Потому
что,
о,
детка
Doing
our
thing,
oh,
yeah
Делаем
свое
дело,
о
да
We're
doing
our
thing
Мы
делаем
свое
дело.
Nobody
but
you
and
me
Никто,
кроме
нас
с
тобой.
And
I
like
it
like
that
И
мне
это
нравится.
Just
doing
our
thing
Просто
делаем
свое
дело.
You
better
get
Тебе
лучше
уйти.
Yourself
somebody,
y'all
Кто-нибудь
из
вас,
вы
все
And
start
doing
your
thing
И
начинай
делать
свое
дело.
Cause
I'm
doing
my
thing
Потому
что
я
делаю
свое
дело
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
But
me
and
my
baby
Но
я
и
мой
ребенок
...
We're
doing
our
thing
Мы
делаем
свое
дело.
And
I
like
it
like
that
И
мне
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemmie Mccants, Allyn Lee, Clarence Carter
Attention! Feel free to leave feedback.