Clarence Carter - Drift away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clarence Carter - Drift away




Day after day I′m more confused
День за днем я все больше запутываюсь.
Yet I look for the light
И все же я ищу свет.
Through the pourin' rain
Сквозь проливной дождь
You know that′s a game that I hate to lose
Ты знаешь, что я ненавижу проигрывать в этой игре.
And I'm feeling the strain
И я чувствую напряжение.
Ain't it a shame
Разве это не позор
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
О, Дайте мне бит, парни, и Освободите мою душу.
I want to get lost in your rock and roll
Я хочу затеряться в твоем рок-н-ролле.
And drift away
И уплыть прочь.
[Repeat]
[Повтор]
Beginning to think that I′m wasting time
Я начинаю думать, что зря трачу время.
I don′t understand the things I do
Я не понимаю, что я делаю.
The world outside looks so unkind
Мир снаружи выглядит таким недобрым.
Now I'm counting on you
Теперь я рассчитываю на тебя.
To carry me through
Чтобы провести меня через это.
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
О, Дайте мне бит, парни, и Освободите мою душу.
I want to get lost in your rock and roll
Я хочу затеряться в твоем рок-н-ролле.
And drift away
И уплыть прочь.
[Repeat]
[Повтор]
And when my mind is free
И когда мой разум свободен ...
You know a melody can move me
Знаешь, мелодия может тронуть меня.
And when I′m feeling blue
И когда мне грустно ...
The guitar's coming through to soothe me
Гитара звучит, чтобы успокоить меня.
Thanks for the joy that you′re given me
Спасибо за радость, которую ты мне даришь.
I want you to know I believe in your song
Я хочу чтобы ты знал я верю в твою песню
Your rythm and rhyme and harmony
Твой ритм, рифма и гармония.
You've helped me along
Ты помог мне в этом.
Makin′ me strong
Ты делаешь меня сильным.
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
О, Дайте мне бит, парни, и Освободите мою душу.
I want to get lost in your rock and roll
Я хочу затеряться в твоем рок-н-ролле.
And drift away
И уплыть прочь.
[Repeat]
[Повтор]
Na, na, now won't ya
На-На, ну же, не так ли
Won't ya take, oh ha .take me
Разве ты не возьмешь, о-ха-ха, возьми меня





Writer(s): Mentor R. Williams


Attention! Feel free to leave feedback.