Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
and
raised
down
in
Alabama
Я
родился
и
вырос
в
Алабаме
On
a
farm
way
back
up
in
the
woods
На
ферме,
в
самой
глуши
лесной
I
was
so
ragged
that
the
folks
used
to
call
me
Patches
Я
был
так
оборван,
что
звали
меня
Заплатки
Papa
used
to
tease
me
about
it,
'cause
deep
down
inside
Папа
подшучивал
над
этим,
ведь
в
глубине
души
He
was
hurt
'cause
he'd
done
all
he
could
Ему
было
больно,
ведь
он
сделал
всё,
что
мог
Papa
was
a
great
old
man
Папа
был
великим
стариком
I
can
see
him
with
a
shovel
in
his
hand
Я
вижу
его
с
лопатой
в
руках
See,
education
he
never
had
Видишь,
образования
у
него
не
было
He
did
wonders
when
the
times
got
bad
Но
он
творил
чудеса,
когда
наступали
тяжёлые
времена
The
little
money
from
the
crops
he
raised
Те
крохи,
что
он
зарабатывал
с
урожая
Barely
paid
the
bills
we
made
Едва
оплачивали
наши
счета
Oh,
life
had
kicked
him
down
to
the
ground
О,
жизнь
бросала
его
наземь
When
he
tried
to
get
up,
life
would
kick
him
back
down
Когда
он
пытался
подняться,
жизнь
снова
валила
его
One
day
papa
called
me
to
his
dyin'
bed
Однажды
папа
позвал
меня
к
своему
смертному
ложу
Put
his
hands
on
my
shoulders
and
in
tears,
he
said
Положил
руки
мне
на
плечи
и
со
слезами
на
глазах
сказал
He
said,
"Patches,
I'm
depending
on
you,
son
Он
сказал:
«Заплатки,
я
полагаюсь
на
тебя,
сынок
To
pull
the
family
through
Вытяни
семью
My
son,
it's
all
left
up
to
you"
Сын
мой,
всё
теперь
зависит
от
тебя»
Two
days
later,
papa
passed
away,
and
Два
дня
спустя
папа
скончался,
и
I
became
a
man
that
day
В
тот
день
я
стал
мужчиной
So,
I
told
mama
I
was
gonna
quit
school
Так
что
я
сказал
маме,
что
брошу
школу
But,
she
said
that
was
daddy's
strictest
rule
Но
она
сказала,
что
это
было
строжайшее
правило
отца
So,
every
morning
'fore
I
went
to
school
Так
что
каждое
утро
перед
школой
I
fed
the
chickens
and
I
chopped
wood
too
Я
кормил
кур
и
тоже
рубил
дрова
Sometimes,
I
felt
that
I
couldn't
go
on
Порой
мне
казалось,
что
я
не
могу
продолжать
I
wanted
to
leave,
just
run
away
from
home
Я
хотел
уйти,
просто
сбежать
из
дома
But
I
would
remember
what
my
daddy
said
Но
я
вспоминал
слова
отца
With
tears
in
his
eyes
on
his
dyin'
bed
Слёзы
на
его
глазах
на
смертном
одре
He
said,
"Patches,
I'm
depending
on
you,
son
Он
сказал:
«Заплатки,
я
полагаюсь
на
тебя,
сынок
I
tried
to
do
my
best
Я
старался
изо
всех
сил
It's
up
to
you
to
do
the
rest"
Тебе
осталось
сделать
всё
остальное»
Then,
one
day,
a
strong
rain
came
Потом
однажды
хлынул
сильный
дождь
And
washed
all
the
crops
away
И
смыл
весь
урожай
And
at
the
age
of
13
I
thought
I
was
carrying
И
в
возрасте
13
лет
я
думал,
что
несу
The
weight
of
the
whole
world
on
my
shoulders
Тяжесть
всего
мира
на
своих
плечах
And
you
know,
mama
knew
what
I
was
going
through,
'cause
И
знаешь,
мама
понимала,
через
что
я
прохожу,
ведь
Every
day,
I
had
to
work
the
fields
Каждый
день
я
должен
был
работать
в
поле
'Cause
that's
the
only
way
we
got
our
meals
Ведь
это
был
единственный
способ
добыть
еду
See,
I
was
the
oldest
of
the
family
Видишь,
я
был
старшим
в
семье
And
everybody
else
depended
on
me
И
все
остальные
зависели
от
меня
Every
night
I
heard
my
mama
pray
Каждую
ночь
я
слышал,
как
мама
молится
"Lord,
give
him
strength
to
make
another
day"
«Господи,
дай
ему
силы
прожить
ещё
один
день»
Though,
years
have
passed
and
all
the
kids
are
grown
Хотя
годы
прошли,
и
все
дети
выросли
The
angels
took
mama
to
a
brand-new
home
Ангелы
забрали
маму
в
новый
дом
Lord
knows
people,
I
shed
a
tear
Боже,
люди,
я
пролил
слезу
But
my
daddy's
voice
helped
me
through
the
years
Но
голос
отца
помог
мне
сквозь
годы
Saying,
"Patches,
I'm
depending
on
you,
son
Говоря:
«Заплатки,
я
полагаюсь
на
тебя,
сынок
To
pull
the
family
through
Вытяни
семью
My
son,
it's
all
left
up
to
you"
Сын
мой,
всё
теперь
зависит
от
тебя»
Oh,
I
could
still
hear
papa's
voice
sayin'
О,
я
до
сих
пор
слышу
голос
папы,
говорящий
"Patches,
I'm
depending
on
you,
son
«Заплатки,
я
полагаюсь
на
тебя,
сынок
I
tried
to
do
my
best
Я
старался
изо
всех
сил
It's
up
to
you
to
do
the
rest"
Тебе
осталось
сделать
всё
остальное»
I
could
still
hear
papa
when
he's
sayin'
Я
до
сих
пор
слышу
папу,
когда
он
говорит
"Patches,
I'm
depending
on
you,
son
«Заплатки,
я
полагаюсь
на
тебя,
сынок
To
pull
the
family
through
Вытяни
семью
My
son,
it's
all
left
up
to
you"
Сын
мой,
всё
теперь
зависит
от
тебя»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD DUNBAR, GENERAL N. JOHNSON
Attention! Feel free to leave feedback.