Clarence Wijewardena - Desa Piya Gath Kala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clarence Wijewardena - Desa Piya Gath Kala




Desa Piya Gath Kala
Деса Пия Гат Кала (Когда я закрываю глаза)
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
කුමාරියේ...
Принцесса моя...
අමතක නොවේ ලස්සන රුවේ... සිත සැනසුවේ
Не забыть твоей прекрасной внешности... Ты успокоила мою душу.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
කුමාරියේ...
Принцесса моя...
අමතක නොවේ ලස්සන රුවේ... සිත සැනසුවේ
Не забыть твоей прекрасной внешности... Ты успокоила мою душу.
අතින් අත වෙලී වෙරළේ තනි වූ මොහොතේ
Когда мы держались за руки, одни на берегу,
ඈත නිම් වළල්ලේ නෙත් රැඳවුණු මොහොතේ
Когда наши взгляды встретились на далеком горизонте,
අතින් අත වෙලී වෙරළේ තනි වූ මොහොතේ
Когда мы держались за руки, одни на берегу,
ඈත නිම් වළල්ලේ නෙත් රැඳවුණු මොහොතේ
Когда наши взгляды встретились на далеком горизонте,
සිත කැළඹුණේ ඇයි නොම දැනේ
Почему мое сердце затрепетало, я не знаю.
කී දෙයක් අරුමයක්ද මට සිතා ගන්න නොහේ
Столько всего чудесного, я не могу понять.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
කුමාරියේ...
Принцесса моя...
අමතක නොවේ ලස්සන රුවේ... සිත සැනසුවේ
Не забыть твоей прекрасной внешности... Ты успокоила мою душу.
රළින් රළ හැපී පෙණ කැටි විසිරෙනු දැකලා
Видя, как волны разбиваются, разбрасывая пену,
නිම් නොවූ සිතේ සතුටින් හසරැල් පිපිලා
В моем сердце безграничная радость расцветает улыбкой.
රළින් රළ හැපී පෙණ කැටි විසිරෙනු දැකලා
Видя, как волны разбиваются, разбрасывая пену,
නිම් නොවූ සිතේ සතුටින් හසරැල් පිපිලා
В моем сердце безграничная радость расцветает улыбкой.
මතකය මගේ අවදී වුණේ
Мои воспоминания пробудились.
එදාය මේ මෙදාය මට සිතාගන්න නොහේ
Был ли это тот день или сегодняшний, я не могу понять.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
දෑස පියා ගත් කල මට මැවෙන්නෙ ඔබෙ රුව
Когда я закрываю глаза, передо мной возникает твой образ.
ඈත කඳුකරින් එන නල ගෙනෙන්නෙ ඔබෙ හඬ
Флейта, доносящаяся с далеких гор, несет твой голос.
කුමාරියේ...
Принцесса моя...
අමතක නොවේ ලස්සන රුවේ... සිත සැනසුවේ
Не забыть твоей прекрасной внешности... Ты успокоила мою душу.






Attention! Feel free to leave feedback.