Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幼かった私たち
Мы
были
такими
юными,
すれ違って寄り添って
Расходились
и
сходились,
少しずつ解り合ってく
Постепенно
понимая
друг
друга,
手探りで進んだDays
На
ощупь
шли
вперед,
эти
Дни
本当は分かっていたの
На
самом
деле
я
знала,
君が悩んでたことも
Что
ты
переживал,
ねぇ
今出来ることは
И
сейчас
все,
что
я
могу
сделать,
その背中
そっと押すこと
Это
слегка
подтолкнуть
тебя
вперед.
変わらない
Evergreen
ずっと2人
Неизменный,
Вечнозеленый,
всегда
мы
вдвоем,
この場所で刻んだ記憶が
Воспоминания,
выгравированные
в
этом
месте,
躓いて俯いたって
Даже
если
споткнешься
и
опустишь
голову,
1歩踏み出す
勇気になる
Станут
смелостью
сделать
шаг
вперед.
鮮やかに
Evergreen
目を閉じれば
Ярко,
Вечнозеленый,
если
закрыть
глаза,
かけがえない言葉
メロディーが
Незаменимые
слова,
мелодия,
どこにいたって
響いてるの
Звучат,
где
бы
я
ни
была,
離れてても
大丈夫
Даже
если
мы
вдали
друг
от
друга,
все
в
порядке.
君の明日を信じて
Я
верю
в
твое
завтра.
いくつもの幸せな瞬間が溢れ出して
Множество
счастливых
мгновений
переполняют,
ふっと心満たされてく
宝物みたいなDays
Внезапно
наполняя
сердце,
Дни,
словно
сокровище,
本当は分かっていたよ
На
самом
деле
я
знала,
君が飲み込んだ想い
О
чувствах,
которые
ты
сдержал,
その強さにいつも
Эта
твоя
сила
всегда
救われて
今ここにいる
Спасала
меня,
и
я
здесь
сейчас.
煌めいた
Evergreen
きっと2人
Сверкающий,
Вечнозеленый,
непременно
мы
вдвоем,
この場所で交わした約束
Обещание,
которое
мы
дали
друг
другу
в
этом
месте,
ひとりきり
迷う日だって
Даже
в
дни,
когда
я
одинока
и
теряюсь,
答えを探す
光になる
Станет
светом,
помогающим
найти
ответ.
永遠に
Evergreen
焼き付いてる
Навечно,
Вечнозеленый,
запечатленный
в
памяти,
かけがえない景色
笑顔が
Незаменимый
пейзаж,
улыбка,
どこにいたって
導くから
Поведут
меня,
где
бы
я
ни
была,
ひとりじゃない
大丈夫
Я
не
одна,
все
в
порядке.
君をそばに感じてる
Я
чувствую
тебя
рядом.
忘れない
Evergreen
あの日2人
Незабываемый,
Вечнозеленый,
тот
день,
когда
мы
были
вдвоем,
この場所で出逢えた奇跡は
Чудо
нашей
встречи
в
этом
месте,
2度とない
運命だって
Неповторимая
судьба,
世界中に誇れるよ
Которой
я
могу
гордиться
перед
всем
миром.
鮮やかに
Evergreen
目を閉じれば
Ярко,
Вечнозеленый,
если
закрыть
глаза,
かけがえない言葉
メロディーが
Незаменимые
слова,
мелодия,
どこにいたって
響いてるの
Звучат,
где
бы
я
ни
была,
離れてても
大丈夫
Даже
если
мы
вдали
друг
от
друга,
все
в
порядке.
君の明日を信じて
Я
верю
в
твое
завтра.
君の明日を信じてる
Я
верю
в
твое
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayuko Maruyama
Attention! Feel free to leave feedback.