Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry
Sky
眠れない夜
ねぇ
会いたいよ
会いたいよ
Sternenhimmel,
in
dieser
schlaflosen
Nacht,
ach,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen
空に掛かる
星のベール
こぼれ落ちそうな
この想いを
Der
Sternenschleier,
der
am
Himmel
hängt,
diese
Gefühle
für
dich,
die
gleich
überzufließen
drohen
連なった光の粒
星座の物語
Aneinandergereihte
Lichtpunkte,
Geschichten
der
Sternbilder
「悲しい神話の主人公にはなれないね」と笑った
„Die
Heldinnen
einer
traurigen
Sage
können
wir
nicht
werden,
nicht
wahr?“,
lachtest
du.
一瞬のトキメキより
そっと広がる愛しさ
Mehr
als
ein
flüchtiges
Herzklopfen,
eine
Zuneigung,
die
sich
sanft
ausbreitet
何度も傷ついてやっと君に
たどり着いたから
Denn
nachdem
ich
oft
verletzt
wurde,
habe
ich
endlich
zu
dir
gefunden
Starry
Night
星降る夜
ねぇ
会いたいよ
会いたいよ
Sternenklare
Nacht,
eine
Nacht,
in
der
die
Sterne
fallen,
ach,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen
寄り添った六等星
静かに募る
この想いを
Die
eng
beieinander
stehenden
Sterne
sechster
Größe,
diese
Gefühle
für
dich,
die
leise
stärker
werden
ぬくもりで全部
伝えられたら...
Wenn
ich
dir
nur
mit
meiner
Wärme
alles
übermitteln
könnte...
「愛してる」だけが
まだ言葉に出来ない
Nur
„Ich
liebe
dich“
kann
ich
noch
nicht
in
Worte
fassen
すれ違い迷いながら
見つけた道標
Der
Wegweiser,
den
ich
fand,
während
wir
uns
verfehlten
und
verirrten
街の明かりに紛れ見失う
そんなの嫌だよ
Ihn
in
den
Lichtern
der
Stadt
zu
verlieren,
so
etwas
will
ich
nicht
Starry
Light
瞬く夜
ねぇ
会いたいよ
会いたいよ
Sternenlicht,
in
dieser
funkelnden
Nacht,
ach,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen
指差した北極星
変わることのない
この想いを
Der
Polarstern,
auf
den
ich
zeigte,
diese
meine
unveränderlichen
Gefühle
für
dich
どうしたら全部
証明できる?
Wie
kann
ich
dir
alles
beweisen?
「愛してる」だけが
きっと
2人を繋ぐの
Nur
„Ich
liebe
dich“
wird
uns
beide
sicher
verbinden
永遠なんて
信じられない
An
so
etwas
wie
Ewigkeit
kann
ich
nicht
glauben
それでも同じ瞬間に同じ景色見られるように
Aber
trotzdem,
damit
wir
im
selben
Moment
dieselbe
Szenerie
sehen
können
Starry
Sky
眠れない夜
ねぇ
会いたいよ
会いたいよ
Sternenhimmel,
in
dieser
schlaflosen
Nacht,
ach,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen
きらめいた一等星
抑えきれない
君への想いを
Der
funkelnde
Stern
erster
Größe,
meine
unaufhaltsamen
Gefühle
für
dich
ぎゅっと抱きしめて
もう離さないで
Umarme
mich
fest
und
lass
mich
nicht
mehr
los
「愛してる」だけが
ずっと
輝き続ける
Nur
„Ich
liebe
dich“
wird
für
immer
weiterleuchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayuko Maruyama
Attention! Feel free to leave feedback.