ClariS - アイヲウタエ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ClariS - アイヲウタエ




アイヲウタエ
Песнь любви
「アイヲウタエ」
«Песнь любви»
心臓に合わせて
В такт с сердцем бьющимся,
本当の気持ちを
Чувства настоящие
自分らしく さぁ話そう
Выразить хочу, давай поговорим.
平凡な金曜日
Обычная пятница,
落ち込んだ毎日は
Унылые будни,
不安と後悔の連続
Тревоги и сожаления вновь.
作戦を考えて
Планы я строила,
「この気持ちどうやって
«Как же мне сказать
言おうかな」って今日も終わる
Всё это?» и день опять прошел.
君の目が泳いだら
Твой взгляд блуждает где-то,
不安でしょうがないんだよ
И мне так тревожно,
「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」って渦巻いて
«Ревную, не хочу, не хочу!» мысли кружатся,
たまらないんだ
Терпеть не могу.
ホントはね ずっと君と
На самом деле, всегда хотела,
二人だけが 良かったんだ
Чтобы только мы вдвоем были,
『純粋なアイのコトバ』
«Чистые слова любви»,
笑わないでよ ねぇ
Не смейся, прошу.
きっとまたそんな君を
И снова, видя тебя таким,
「諦めてやるもんか」って
«Не сдамся я просто так!»
必死に答を探す
Отчаянно ищу ответ,
馬鹿みたいだね あぁ
Глупо, да, знаю.
余裕なんてないんだよ
Нет у меня уверенности,
迂闊に話せない
Не могу сказать прямо.
溜め息をついて
Вздыхаю устало,
さぁリセットしよう
Пора всё забыть.
出来合いの言葉で
Заезженными фразами,
飾った想いなんて
Приукрашенными чувствами
2%も伝わらない
Даже на два процента не донести.
「本当の心」を
«Истинное сердце»
言葉にしようとして
В слова облечь пытаюсь,
「気取ってないか」って
«Не слишком ли наигранно?»
落ち込む
Унываю.
おどけた態度取ってさ
Притворяюсь беззаботной,
君は変わらないよね
А ты всё такой же.
ホント解らない
Понять не могу,
何で君ばっか気にしちゃうんだ
Почему только о тебе думаю?
最初から こんな心
Лучше бы с самого начала
知らなければ 良かったんだ
Не знать этих чувств.
『繊細なアイのコトバ』
«Хрупкие слова любви»,
いなくなってよ あぁ
Исчезните, прошу.
きっとまたこの気持ちが
И снова эти чувства
私を苦しめたって
Меня терзают.
ホントの想いは消えない
Истинные чувства не исчезнут,
知ってるけど あぁ
Я знаю, увы.
とめどない溜め息
Бесконечные вздохи
繰り返しても ほら
Повторяю, и всё же.
「まだまだ」って立ってるんでしょ?
«Я ещё не сдалась», ты ведь так думаешь?
あの日 あの時に
В тот день, в тот миг
何かが生まれたから
Что-то зародилось,
きっとまた 辛い事だって
И снова боль придет,
あるのも当然
Это неизбежно.
「あのね、ホントはね」
«Знаешь, на самом деле…»
涙を隠しながら
Слёзы скрывая.
絶対に諦めないように、
Чтобы не сдаться,
息を吸い込む
Глубоко вздохну.
「ホントはね、ずっとずっと
«На самом деле, всё это время
言えなくて 寂しかったんだ」
Мне было так одиноко, потому что не могла сказать.»
心臓が エールを送る
Сердце моё посылает мне силы.
このまま
И вот…
「ホントだよ、ずっとずっと
«Правда, всё это время
二人だけで いたかったんだ」
Я хотела быть только с тобой.»
『純粋なアイのコトバ』
«Чистые слова любви»,
やっと会えたね あぁ
Наконец-то я сказала их.
最初から この気持ちが
С самого начала эти чувства
君だけに 向いてるんだって
Были направлены только на тебя.
真剣な恋の行方
Что же будет с этой
どうなるんだろう
Искренней любовью?
ねぇ、目と目を合わせたら
Скажи, если встретимся взглядами,
怖がらずに ほら
Не бойся, прошу,
話してみよう
Давай поговорим,
自分だけの 心を
Откроем друг другу сердца.





Writer(s): じん, シン


Attention! Feel free to leave feedback.