Lyrics and translation ClariS - Drawing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝く時の中
信じてる二人の未来
In
the
shining
time,
I
believe
in
the
future
of
us
two
二つとない物語を
Let's
write
a
unique
story
真っ白なページに書き込もう
On
the
pure
white
page
右ポケットしまい込んだ
In
my
right
pocket,
I've
hidden
away
小さな夢と小さな不安
Tiny
dreams
and
tiny
worries
今日も強く握りしめて
Today,
I'll
hold
on
tight
ホントいつも予想ハズレ
It's
always
so
unexpected,
really
てんで思うようにいかないね
Things
never
seem
to
go
my
way
気ままな心
抱きしめて
I'll
hold
onto
my
free-spirited
heart
ざわめく星空を見上げてみたら
Gazing
up
at
the
bustling
starry
sky
鐘の音が
聞こえてきた
The
sound
of
bells
はじまりの予感だね
The
beginning
of
a
new
chapter
輝く時だけを
創ろうよ二人の未来
Let's
create
a
future
with
only
shining
moments
織りなした想いの束
A
collection
of
interwoven
thoughts
世界に見せてあげたいな
I
want
to
show
them
to
the
world
どこまでゆこう?限りない心の奥は
How
far
will
we
go?
The
depths
of
our
hearts
are
boundless
いつまでもあふれている
They
are
always
overflowing
真っ直ぐ明日へ
歩こうよ
Let's
walk
straight
into
tomorrow
左ポケット詰め込んでる
In
my
left
pocket,
I've
packed
小さな孤独
小さな希望
Tiny
loneliness,
tiny
hope
いつもどおり疼いている
They
always
ache
inside
me
なぞってみた夢への未知
I've
explored
the
unknown
of
my
dreams
決まりごとは何もないからね
There
are
no
rules,
after
all
後ろを振り向かないように
I
won't
look
back
大事な言葉を紡いで集めて
Gathering
and
weaving
words
that
matter
見せあおうよ
秘密の箱
Let's
show
each
other
恥ずかしがらないでね
Our
secret
treasure
boxes
輝く時が今
広がるよ二人の中で
The
shining
moment
is
now,
blooming
inside
us
two
泣いたあと笑えばいい
We
can
cry
and
then
laugh
世界はそれで動いてる
That's
how
the
world
turns
今日もどこかで
呼んでいる未来の在り処
Somewhere
today,
the
future
is
calling
for
you
いつだって未来は
君の中
The
future
is
always
within
you
あの日あの時あの場所から
From
that
day,
that
moment,
that
place
小さな物語
はじまった
A
small
story
began
けれど、未完成のままね
But
it's
still
unfinished
少しも変わらない
Nothing
ever
changes
そんなモノ
ココにあるかな?
Is
there
something
like
that
here?
二つとない物語は
君しか描けない
Only
you
can
draw
our
unique
story
輝く時だけを
創ろうよ二人の未来
Let's
create
a
future
with
only
shining
moments
織りなした想いの束
A
collection
of
interwoven
thoughts
世界に見せてあげたいな
I
want
to
show
them
to
the
world
どこまでゆこう?限りない心の奥は
How
far
will
we
go?
The
depths
of
our
hearts
are
boundless
いつまでもあふれている
They
are
always
overflowing
真っ直ぐ明日へ
歩こうよ
Let's
walk
straight
into
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 角野 寿和, 角野 寿和
Attention! Feel free to leave feedback.