Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナイショの話 -2017-
Geheime Geschichte -2017-
今日も元気な目覚ましが
Auch
heute
kündigt
der
muntere
Wecker
あたしの脳に朝を告げる
meinem
Gehirn
den
Morgen
an
寝ぼけ眼をこすったら
Wenn
ich
mir
die
verschlafenen
Augen
reibe
机の上に置いたまま
Auf
dem
Schreibtisch
liegen
gelassen
忘れ物を今日もまたしてる
habe
ich
auch
heute
wieder
etwas
vergessen
全力疾走で追いかけて
Ich
sprinte
mit
voller
Kraft
hinterher
どうして気が付かないかな~
Warum
bemerkst
du
es
denn
nicht?
ずっと
あたしがこのまま
Dass
ich
für
immer
so
bleibe,
いるなんて
思わないでよ
wie
ich
bin,
solltest
du
nicht
denken,
hörst
du?
きっと
いつか
Sicherlich,
eines
Tages
どこかの誰かがあたしのことを
wird
irgendjemand
mich
貰ってしまうのわかっているの?
für
sich
gewinnen,
verstehst
du
das?
その時になったって、遅いんだから
Wenn
es
dann
so
weit
ist,
ist
es
zu
spät!
その時に泣いたって、知らないんだから
Wenn
du
dann
weinst,
ist
mir
das
egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch
wenn
du
so
ein
Gesicht
machst,
das
nützt
nichts!
誰よりそうねちょっぴりドキッとして
じゃあね
Mehr
als
jeder
andere,
ja,
ein
bisschen
Herzklopfen
und
dann,
tschüss.
さっきからあの制服の子が
Dass
dich
das
Mädchen
in
Uniform
da
drüben
気になってんのバレバレだわ
interessiert,
ist
sonnenklar.
私が隣にいるのに
Obwohl
ich
direkt
neben
dir
bin,
それってどういうつもりなの?
was
soll
das
eigentlich
heißen?
何も言わないでいいから
Du
musst
nichts
sagen,
aber
あたしのことを一番に
behandle
mich
als
die
Wichtigste.
いつだってそうやって
immer
bist
du
so,
鈍感なの
わざとなの
bist
du
begriffsstutzig
oder
tust
du
nur
so?
今更気づいたって、遅いんだから
Auch
wenn
du
es
jetzt
bemerkst,
es
ist
zu
spät!
今更言い訳したって、知らないんだから
Auch
wenn
du
dich
jetzt
mit
Ausreden
verteidigst,
das
ist
mir
egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch
wenn
du
so
ein
Gesicht
machst,
das
nützt
nichts!
ベリーユーイージー
怒りたくもなるわ
Very
you
easy,
da
werde
ich
auch
mal
wütend.
その時になるまで、見ていてよね
Bis
es
so
weit
ist,
beobachte
mich
gut,
ja?
その時になったら、泣いちゃうかもね
Wenn
es
dann
so
weit
ist,
werde
ich
vielleicht
weinen,
weißt
du?
そんな顔をしちゃったら、ダメかもですね
Wenn
du
dann
so
ein
Gesicht
machst,
ist
es
vielleicht
nicht
gut,
hm?
照れながら、だけどナイショの話
Verlegen,
aber,
das
ist
eine
geheime
Geschichte.
その時になったって、遅いんだから
Wenn
es
dann
so
weit
ist,
ist
es
zu
spät!
その時に泣いたって、知らないんだから
Wenn
du
dann
weinst,
ist
mir
das
egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch
wenn
du
so
ein
Gesicht
machst,
das
nützt
nichts!
でもねいつもサンキュウって
Aber
weißt
du,
ich
denke
immer
„Danke“
思ってたりして
oder
so
etwas
in
der
Art.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yokota (pka Ryo) Ryo
Attention! Feel free to leave feedback.