ClariS - ナイショの話 -2017- - translation of the lyrics into German

ナイショの話 -2017- - Claristranslation in German




ナイショの話 -2017-
Geheime Geschichte -2017-
12
12
1234
1234
今日も元気な目覚ましが
Auch heute kündigt der muntere Wecker
あたしの脳に朝を告げる
meinem Gehirn den Morgen an
寝ぼけ眼をこすったら
Wenn ich mir die verschlafenen Augen reibe
一日が始まるわ
beginnt der Tag
机の上に置いたまま
Auf dem Schreibtisch liegen gelassen
忘れ物を今日もまたしてる
habe ich auch heute wieder etwas vergessen
全力疾走で追いかけて
Ich sprinte mit voller Kraft hinterher
どうして気が付かないかな~
Warum bemerkst du es denn nicht?
ずっと あたしがこのまま
Dass ich für immer so bleibe,
いるなんて 思わないでよ
wie ich bin, solltest du nicht denken, hörst du?
きっと いつか
Sicherlich, eines Tages
どこかの誰かがあたしのことを
wird irgendjemand mich
貰ってしまうのわかっているの?
für sich gewinnen, verstehst du das?
その時になったって、遅いんだから
Wenn es dann so weit ist, ist es zu spät!
その時に泣いたって、知らないんだから
Wenn du dann weinst, ist mir das egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch wenn du so ein Gesicht machst, das nützt nichts!
誰よりそうねちょっぴりドキッとして じゃあね
Mehr als jeder andere, ja, ein bisschen Herzklopfen und dann, tschüss.
さっきからあの制服の子が
Dass dich das Mädchen in Uniform da drüben
気になってんのバレバレだわ
interessiert, ist sonnenklar.
私が隣にいるのに
Obwohl ich direkt neben dir bin,
それってどういうつもりなの?
was soll das eigentlich heißen?
何も言わないでいいから
Du musst nichts sagen, aber
あたしのことを一番に
behandle mich als die Wichtigste.
大事にして
Schätze mich wert.
なのにあなたは
Aber du,
いつだってそうやって
immer bist du so,
鈍感なの わざとなの
bist du begriffsstutzig oder tust du nur so?
今更気づいたって、遅いんだから
Auch wenn du es jetzt bemerkst, es ist zu spät!
今更言い訳したって、知らないんだから
Auch wenn du dich jetzt mit Ausreden verteidigst, das ist mir egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch wenn du so ein Gesicht machst, das nützt nichts!
ベリーユーイージー 怒りたくもなるわ
Very you easy, da werde ich auch mal wütend.
ユー・ノー。。。
You know...
その時になるまで、見ていてよね
Bis es so weit ist, beobachte mich gut, ja?
その時になったら、泣いちゃうかもね
Wenn es dann so weit ist, werde ich vielleicht weinen, weißt du?
そんな顔をしちゃったら、ダメかもですね
Wenn du dann so ein Gesicht machst, ist es vielleicht nicht gut, hm?
照れながら、だけどナイショの話
Verlegen, aber, das ist eine geheime Geschichte.
その時になったって、遅いんだから
Wenn es dann so weit ist, ist es zu spät!
その時に泣いたって、知らないんだから
Wenn du dann weinst, ist mir das egal!
そんな顔をしたって、ダメなんだから
Auch wenn du so ein Gesicht machst, das nützt nichts!
でもねいつもサンキュウって
Aber weißt du, ich denke immer „Danke“
思ってたりして
oder so etwas in der Art.





Writer(s): Yokota (pka Ryo) Ryo


Attention! Feel free to leave feedback.