Lyrics and Russian translation ClariS - Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇいつか大人になったら
Скажи,
когда
мы
станем
взрослыми,
忘れてしまうのかな?
Всё
забудем,
как
думаешь?
交わした想いのカケラを
Осколки
наших
чувств,
ぎゅっと握りしめた
Я
крепко
сжимаю
в
руке.
繋がり合う
この手と手が
Наши
руки,
соединенные
вместе,
ぬくもりを灯してる
Дарят
тепло
друг
другу.
終わりのない時間なんてどこにもないの?
Разве
существует
вечное
время?
変わっていくセカイで
たったひとつ
В
этом
меняющемся
мире
лишь
одно
その笑顔だけ
守りたいよ
Хочу
защитить
– твою
улыбку.
2人ならどんな空も飛べるね
Вместе
мы
сможем
взлететь
в
любое
небо,
キミが隣で
信じてくれた
Потому
что
ты
верил
в
меня,
だから同じ夢を見られるの
И
поэтому
мы
можем
видеть
один
и
тот
же
сон.
ねぇとても脆くて小さい
Скажи,
такие
хрупкие
и
маленькие,
パズルのピースのように
Словно
кусочки
пазла,
無くしちゃいけないカケラは
Эти
осколки,
которые
нельзя
терять,
きっと近くにある
Наверняка
где-то
рядом.
繋がり合う
点と点が
結んだこの絆で
Соединяясь,
точки
образуют
эту
связь,
ひとりきりじゃ見えなかった
未来を知るの
И
мы
видим
будущее,
которое
не
увидели
бы
в
одиночку.
変わっていくセカイで
たったひとつ
В
этом
меняющемся
мире
лишь
одно
この涙さえ
乗り越えたら
Если
мы
преодолеем
даже
эти
слёзы,
私たちどんな夜も照らせる
Мы
сможем
осветить
любую
ночь.
キミが光を
与えてくれた
Ты
дал
мне
этот
свет,
だから明日も夢を見られるの
И
поэтому
я
могу
видеть
сны
и
завтра.
大切な大切な
想い分け合いながら
Делясь
друг
с
другом
драгоценными
чувствами,
まだ遠い彼方のあの星を掴みに行こうよ
Давай
дотянемся
до
той
далекой
звезды.
伝えたいコトバは
たったひとつ
Хочу
сказать
лишь
одно:
キミがいたから
強くなれた
Благодаря
тебе
я
стала
сильнее.
2人ならどんな空も飛べるね
Вместе
мы
сможем
взлететь
в
любое
небо,
キミをいつでも
信じてるから
Потому
что
я
всегда
верю
в
тебя,
ずっとずっと夢を見ていよう
Давай
будем
мечтать
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 丸山 真由子, 丸山 真由子
Album
カラフル
date of release
30-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.