Lyrics and translation ClariS - recall - Karen solo ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
recall - Karen solo ver.
recall - Karen solo ver.
まぶたに映る
思い出の笑顔数え
On
my
eyelids,
the
smiling
memory
you
left
behind,
静かな涙また
1人きり流すの
By
myself
once
more,
I
shed
quiet
tears.
最後に撮った写真
本音隠した笑顔
In
the
final
picture
I
took,
a
smile
hiding
my
true
feelings,
そっと君に送るメッセージ
I
send
a
message
to
you,
whispering.
星が瞬く空
淡い夢見てたの
Gazing
at
the
starry
sky,
I
dreamed
of
a
gentle
dream.
揺れる感情もどかしくて
My
heartstrings
are
tugged,
a
longing
unfulfilled,
離れる前に言いたいよ
ねぇ...
Before
we
part,
I
want
to
tell
you,
darling...
気づいてるの?
閉じこめてた思い
Can
you
perceive
it?
The
affection
I've
hidden
away,
"君の傍にいたいよ..."
"I
yearn
to
be
with
you..."
心の声じゃ届かなくて
My
heart's
whispers
remain
unheard,
素直に君の手を掴みたいよ
Instead,
I
long
to
hold
your
hand.
その瞳に伝えたい思い
I
wish
to
convey
this
love
through
your
eyes,
空に指で描く
By
tracing
it
in
the
sky.
ため息ばかり
さよならの時が迫る
Filled
with
sighs,
the
moment
of
farewell
draws
near,
私の心まだ
朝靄の中なの
My
heart
lingers
within
the
early
morning
mist.
平気なフリをして
背中押してたけど
I
pretended
to
be
okay
as
I
pushed
you
away,
景色滲む涙隠せない
But
the
tears
I
shed
cloud
my
vision.
戻せない時間に
気持ちだけ焦るの
In
this
fleeting
time,
my
feelings
only
intensify.
聞きたい言葉を期待して
I
await
the
words
I
long
to
hear,
立ち止まって振り返るばかり
As
I
stand
still,
unable
to
move
forward.
分かってるの
ごまかしてる思い
I
know,
my
heart
deceives
me,
"君の傍に居たいよ..."
"I
yearn
to
be
with
you..."
ただ一言を言いたいのに
All
I
want
is
to
utter
those
words,
君の目をまっすぐに見れない
Yet
I
cannot
meet
your
gaze.
積もっていく
後悔のページ
Regret,
accumulating
in
pages,
過去にしまい込むの
Consigned
to
the
past,
locked
away.
ずっと言えなかった言葉
The
words
I
couldn't
say
before,
追いかけて今伝えるの
I
pursue
them
now
and
share.
想像して描いてた未来図を
The
vision
of
our
future
I
once
imagined,
君と見れたら...
Were
I
to
see
it
with
you...
触れた指先懐かしくて
Your
fingers,
so
familiar
when
they
touch,
止まってた記憶が動き出す
They
awaken
long-dormant
memories.
期待してた
答えじゃないけど
My
anticipation
was
misplaced,
空が晴れて見えたの
But
my
heart
has
found
solace.
二人進む道が違っても
帰る場所はずっと変わらない
Though
our
paths
diverge
now,
our
home
will
always
unite
us,
「また会おうね」
笑顔でさよなら
"See
you
again,"
I
say
with
a
smile,
そっと手を離した
And
gently
release
your
hand.
後ろ姿
空に溶けるまで
Your
silhouette
dissolves
into
the
sky,
ただ君を見守る
As
I
watch
over
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koh, Karen, karen, koh
Attention! Feel free to leave feedback.