ClariS - recall - Karen solo ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ClariS - recall - Karen solo ver.




recall - Karen solo ver.
recall - Karen solo ver.
まぶたに映る 思い出の笑顔数え
On my eyelids, the smiling memory you left behind,
静かな涙また 1人きり流すの
By myself once more, I shed quiet tears.
最後に撮った写真 本音隠した笑顔
In the final picture I took, a smile hiding my true feelings,
そっと君に送るメッセージ
I send a message to you, whispering.
星が瞬く空 淡い夢見てたの
Gazing at the starry sky, I dreamed of a gentle dream.
揺れる感情もどかしくて
My heartstrings are tugged, a longing unfulfilled,
離れる前に言いたいよ ねぇ...
Before we part, I want to tell you, darling...
気づいてるの? 閉じこめてた思い
Can you perceive it? The affection I've hidden away,
"君の傍にいたいよ..."
"I yearn to be with you..."
心の声じゃ届かなくて
My heart's whispers remain unheard,
素直に君の手を掴みたいよ
Instead, I long to hold your hand.
その瞳に伝えたい思い
I wish to convey this love through your eyes,
空に指で描く
By tracing it in the sky.
ため息ばかり さよならの時が迫る
Filled with sighs, the moment of farewell draws near,
私の心まだ 朝靄の中なの
My heart lingers within the early morning mist.
平気なフリをして 背中押してたけど
I pretended to be okay as I pushed you away,
景色滲む涙隠せない
But the tears I shed cloud my vision.
戻せない時間に 気持ちだけ焦るの
In this fleeting time, my feelings only intensify.
聞きたい言葉を期待して
I await the words I long to hear,
立ち止まって振り返るばかり
As I stand still, unable to move forward.
分かってるの ごまかしてる思い
I know, my heart deceives me,
"君の傍に居たいよ..."
"I yearn to be with you..."
ただ一言を言いたいのに
All I want is to utter those words,
君の目をまっすぐに見れない
Yet I cannot meet your gaze.
積もっていく 後悔のページ
Regret, accumulating in pages,
過去にしまい込むの
Consigned to the past, locked away.
ずっと言えなかった言葉
The words I couldn't say before,
追いかけて今伝えるの
I pursue them now and share.
想像して描いてた未来図を
The vision of our future I once imagined,
君と見れたら...
Were I to see it with you...
触れた指先懐かしくて
Your fingers, so familiar when they touch,
止まってた記憶が動き出す
They awaken long-dormant memories.
期待してた 答えじゃないけど
My anticipation was misplaced,
空が晴れて見えたの
But my heart has found solace.
二人進む道が違っても 帰る場所はずっと変わらない
Though our paths diverge now, our home will always unite us,
「また会おうね」 笑顔でさよなら
"See you again," I say with a smile,
そっと手を離した
And gently release your hand.
後ろ姿 空に溶けるまで
Your silhouette dissolves into the sky,
ただ君を見守る
As I watch over you.





Writer(s): Koh, Karen, karen, koh


Attention! Feel free to leave feedback.