ClariS - アイヲウタエ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ClariS - アイヲウタエ




アイヲウタエ
Пою о любви
心臓に合わせて 本当の気持ちを
В такт сердцу, настоящие чувства
自分らしく さぁ話そう
Выражу так, как есть. Давай поговорим.
平凡な金曜日 落ち込んだ毎日は
Обычная пятница, унылые дни
不安と後悔の連続
Цепь тревог и сожалений.
作戦を考えて「この気持ちどうやって
Придумываю план: "Как же мне
言おうかな」って今日も終わる
Сказать об этом?" и снова день прошел.
君の目が泳いだら
Когда твой взгляд блуждает,
不安でしょうがないんだよ
Меня охватывает тревога.
「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」って渦巻いて
"Ревную, не хочу, не хочу!" мысли кружатся,
たまらないんだ
И это невыносимо.
ホントはね ずっと君と
На самом деле, я всегда хотела,
二人だけが 良かったんだ
Чтобы мы были только вдвоем.
「純粋なアイのコトバ」
Эти "чистые слова любви"
笑わないでよ ねぇ
Не смейся надо мной, прошу.
きっとまた そんな君を
И снова, глядя на такого тебя,
「諦めてやるもんか」って
Я думаю: "Не сдамся!"
必死に答を探す
И отчаянно ищу ответ.
馬鹿みたいだね あぁ
Это так глупо, да.
余裕なんてないんだよ 迂闊に話せない
Нет никакой уверенности, не могу просто взять и сказать.
溜め息をついて さぁリセットしよう
Вздыхаю и пытаюсь начать сначала.
出来合いの言葉で飾った想いなんて
Заученные фразы, которыми я пытаюсь украсить свои чувства,
2%も伝わらない
Не передают и 2%.
「本当の心」を言葉にしようとして
Пытаюсь облечь "истинное сердце" в слова,
「気取ってないか」って落ち込む
И расстраиваюсь: "Не слишком ли наигранно?"
おどけた態度取ってさ
Я веду себя как обычно,
君は変わらないよね ホント解らない
А ты не меняешься. Я правда не понимаю.
何で君ばっか気にしちゃうんだ
Почему я так много думаю о тебе?
最初から こんな心
Лучше бы я с самого начала
知らなければ 良かったんだ
Не знала об этих чувствах.
「繊細なアイのコトバ」
Эти "хрупкие слова любви"
いなくなってよ あぁ
Исчезните, прошу.
きっとまたこの気持ちが
И снова эти чувства
私を苦しめたって
Заставляют меня страдать.
ホントの想いは消えない
Я знаю, что истинные чувства не исчезнут,
知ってるけど あぁ
Но всё же...
とめどない溜め息 繰り返しても ほら
Бесконечные вздохи, снова и снова, но смотри,
「まだまだ」って立ってるんでしょ?
Я всё еще "не сдаюсь", правда?
あの日 あの時に 何かが生まれたから
В тот день, в тот момент что-то зародилось,
きっとまた 辛い事だって あるのも当然
Поэтому неудивительно, что будут и трудные времена.
「あのね、ホントはね」涙を隠しながら
"Знаешь, на самом деле..." скрывая слезы,
絶対に諦めないように、息を吸い込む
Я делаю глубокий вдох, чтобы не сдаться.
「ホントはね、ずっとずっと
На самом деле, всё это время
言えなくて 寂しかったんだ」
Мне было так одиноко, потому что я не могла сказать.
心臓が エールを送る このまま
Сердце подбадривает меня. Продолжай.
「ホントだよ、ずっとずっと
Это правда, всё это время
二人だけで いたかったんだ」
Я хотела быть только с тобой.
「純粋なアイのコトバ」
Эти "чистые слова любви"
やっと会えたね あぁ
Наконец-то я смогла их произнести.
最初から この気持ちが
С самого начала эти чувства
君だけに 向いてるんだって
Были направлены только на тебя.
真剣な恋の行方 どうなるんだろう
Как же сложится эта искренняя любовь?
ねぇ、目と目を合わせたら
Скажи, если мы встретимся взглядами,
怖がらずに ほら 話してみよう
Не бойся и давай поговорим.
自分だけの 心を
О том, что у меня на сердце.





Writer(s): じん, シン


Attention! Feel free to leave feedback.