ClariS - アワイ オモイ - translation of the lyrics into German

アワイ オモイ - Claristranslation in German




アワイ オモイ
Zarte Gefühle
友達には言えない
Meinen Freunden kann ich es nicht erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes Versprechen, an jenem Tag, in jenem Sommer
流れてゆく季節に
In den vorbeiziehenden Jahreszeiten
アワイ オモイ セツナイ
ZARTE GEFÜHLE, SCHMERZLICH
交差点の向こうに
Auf der anderen Seite der Kreuzung
君に似た面影
Eine Gestalt, die dir ähnelt
少し猫背で歩くのも
Auch dein leicht gebückter Gang
変わらないかな
Hat sich wohl nicht verändert
いつからか
Irgendwann
薄れてった
verblassten sie
君の声も仕草も
Deine Stimme, deine Gesten
ここで君と見た空は
Der Himmel, den ich hier mit dir sah
今も胸の奥にある
Ist immer noch tief in meiner Brust
友達には言えない
Meinen Freunden kann ich es nicht erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes Versprechen, an jenem Tag, in jenem Sommer
オレンジ色の波が
Orangefarbene Wellen
さらう二人の名前
Spülen unsere beiden Namen fort
ごまかしても 隠しても
Auch wenn ich es abtue, auch wenn ich es verberge
いつも君を探している
Immer suche ich nach dir
果たされることのない
Das sich niemals erfüllen wird
アワイ オモイ セツナイ
ZARTE GEFÜHLE, SCHMERZLICH
すれ違う人波に
In der vorbeiziehenden Menschenmenge
取り残されてゆく
Bleibe ich zurückgelassen
秒針が止まったままの
Tage, an denen der Sekundenzeiger stillsteht
日々が過ぎてゆく
Vergehen
月明かり 咲く花火
Im Mondlicht erblühendes Feuerwerk
寄りかかったぬくもり
Die Wärme, an die ich mich lehnte
永遠に続くように
Als sollte es ewig dauern
願いかけた流れ星
Wünschte ich es mir von einer Sternschnuppe
特別は変わらない
Das Besondere bleibt unverändert
幾つ季節が巡っても
Egal wie viele Jahreszeiten vergehen
本当は伝えたい
Eigentlich möchte ich es dir sagen
アワイ ネガイ キエナイ
ZARTER WUNSCH, ERLISCHT NICHT
記憶の中の君は
Du in meinen Erinnerungen
いつも優しかったから
Warst immer so gütig
朱で塗りつぶした空が
Der zinnoberrot gefärbte Himmel
君の影の幻を
Das Trugbild deines Schattens
映してはまた消える
Zeigt es und lässt es wieder verschwinden
果たされることのない
Das sich niemals erfüllen wird
どんなに願っても...
Egal wie sehr ich es mir wünsche...
「カナワナイ」
「ES WIRD NICHT WAHR」
友達には言えない
Meinen Freunden kann ich es nicht erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes Versprechen, an jenem Tag, in jenem Sommer
遠ざかる思い出に
In den verblassenden Erinnerungen
滲む二人のキオク
Verschwimmen unsere beiden ERINNERUNGEN
目を閉じても 拒んでも
Auch wenn ich die Augen schließe, auch wenn ich mich wehre
いつも君を探している
Immer suche ich nach dir
果たされることのない
Das sich niemals erfüllen wird
トオイ トオイ ヤクソク
FERNES, FERNES VERSPRECHEN
アワイ オモイ セツナイ
ZARTE GEFÜHLE, SCHMERZLICH





Writer(s): Watana Besta Social Club, watana besta social club


Attention! Feel free to leave feedback.