Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友達には言えない
Meinen
Freunden
kann
ich
es
nicht
erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes
Versprechen,
an
jenem
Tag,
in
jenem
Sommer
流れてゆく季節に
In
den
vorbeiziehenden
Jahreszeiten
アワイ
オモイ
セツナイ
ZARTE
GEFÜHLE,
SCHMERZLICH
交差点の向こうに
Auf
der
anderen
Seite
der
Kreuzung
君に似た面影
Eine
Gestalt,
die
dir
ähnelt
少し猫背で歩くのも
Auch
dein
leicht
gebückter
Gang
変わらないかな
Hat
sich
wohl
nicht
verändert
君の声も仕草も
Deine
Stimme,
deine
Gesten
ここで君と見た空は
Der
Himmel,
den
ich
hier
mit
dir
sah
今も胸の奥にある
Ist
immer
noch
tief
in
meiner
Brust
友達には言えない
Meinen
Freunden
kann
ich
es
nicht
erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes
Versprechen,
an
jenem
Tag,
in
jenem
Sommer
オレンジ色の波が
Orangefarbene
Wellen
さらう二人の名前
Spülen
unsere
beiden
Namen
fort
ごまかしても
隠しても
Auch
wenn
ich
es
abtue,
auch
wenn
ich
es
verberge
いつも君を探している
Immer
suche
ich
nach
dir
果たされることのない
Das
sich
niemals
erfüllen
wird
アワイ
オモイ
セツナイ
ZARTE
GEFÜHLE,
SCHMERZLICH
すれ違う人波に
In
der
vorbeiziehenden
Menschenmenge
取り残されてゆく
Bleibe
ich
zurückgelassen
秒針が止まったままの
Tage,
an
denen
der
Sekundenzeiger
stillsteht
月明かり
咲く花火
Im
Mondlicht
erblühendes
Feuerwerk
寄りかかったぬくもり
Die
Wärme,
an
die
ich
mich
lehnte
永遠に続くように
Als
sollte
es
ewig
dauern
願いかけた流れ星
Wünschte
ich
es
mir
von
einer
Sternschnuppe
特別は変わらない
Das
Besondere
bleibt
unverändert
幾つ季節が巡っても
Egal
wie
viele
Jahreszeiten
vergehen
本当は伝えたい
Eigentlich
möchte
ich
es
dir
sagen
アワイ
ネガイ
キエナイ
ZARTER
WUNSCH,
ERLISCHT
NICHT
記憶の中の君は
Du
in
meinen
Erinnerungen
いつも優しかったから
Warst
immer
so
gütig
朱で塗りつぶした空が
Der
zinnoberrot
gefärbte
Himmel
君の影の幻を
Das
Trugbild
deines
Schattens
映してはまた消える
Zeigt
es
und
lässt
es
wieder
verschwinden
果たされることのない
Das
sich
niemals
erfüllen
wird
どんなに願っても...
Egal
wie
sehr
ich
es
mir
wünsche...
「カナワナイ」
「ES
WIRD
NICHT
WAHR」
友達には言えない
Meinen
Freunden
kann
ich
es
nicht
erzählen
あの日、あの夏の約束
Jenes
Versprechen,
an
jenem
Tag,
in
jenem
Sommer
遠ざかる思い出に
In
den
verblassenden
Erinnerungen
滲む二人のキオク
Verschwimmen
unsere
beiden
ERINNERUNGEN
目を閉じても
拒んでも
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
auch
wenn
ich
mich
wehre
いつも君を探している
Immer
suche
ich
nach
dir
果たされることのない
Das
sich
niemals
erfüllen
wird
トオイ
トオイ
ヤクソク
FERNES,
FERNES
VERSPRECHEN
アワイ
オモイ
セツナイ
ZARTE
GEFÜHLE,
SCHMERZLICH
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watana Besta Social Club, watana besta social club
Album
Gravity
date of release
27-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.