Lyrics and translation Claris - ナイショの話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two!
One
two
three
four!
Раз-два!
раз-два-три-четыре!
今日も元気な目覚ましが
сегодня
это
снова
здоровое
пробуждение.
あたしの脳に朝を告げる
я
скажу
своему
мозгу
утром.
寝ぼけ眼をこすったら
когда
я
протираю
свои
спящие
глаза
机の上に置いたまま
я
оставил
ее
на
столе.
忘れ物を今日もまたしてる
сегодня
я
опять
кое-что
забыл.
全力疾走で追いかけた
я
гнался
за
ним
изо
всех
сил.
どうして気が付かないかな
интересно,
почему
ты
этого
не
замечаешь?
ずっとあたしがこのまま
я
останусь
таким
навсегда.
いるなんて思わないでよ
не
думай,
что
ты
здесь.
きっといつか
я
уверен,
что
однажды
...
どこかの誰かがあたしのコト
кто-то
где-то
- это
мое.
もらってしまうの
わかってるの?
знаешь
что?
その時になったって遅いんだから
в
это
время
уже
поздно.
その時に泣いたって知らないんだから
я
не
знала,
что
плакала
тогда.
そんな顔したってだめなんだから
ты
не
можешь
сделать
такое
лицо.
Really,
you
are
so
mean
В
самом
деле,
ты
такой
подлый.
ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?
я
уверен,
что
это
было
немного!?
さっきからあの制服の子が
давным-давно
девушка
в
той
униформе...
気になってんの
バレバレだわ
я
беспокоюсь
о
тебе.
あたしが隣にいるのに
я
рядом
с
тобой.
それってどういうつもりなの
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
なんにも言わないでいいから
ничего
не
говори.
あたしのことを一番に
ты
тот,
кто
хочет,
чтобы
я
был
тем,
кто
хочет,
чтобы
я
был
тем
самым.
大事にしてよ
позаботься
об
этом.
なのにあなたはいつだってそうやって
и
все
же
ты
всегда
так
делаешь.
鈍感なの?
わざとなの?
ты
сделал
это
нарочно?
いまさら気付いたって遅いんだから
слишком
поздно
замечать.
いまさら言い訳したって知らないんだから
я
не
знаю,
почему
ты
сейчас
оправдываешься.
そんな顔したってだめなんだから
ты
не
можешь
сделать
такое
лицо.
Really,
you
are
easy
Правда,
с
тобой
легко.
怒りたくもなるわ
you
know?
я
хочу
разозлиться,
понимаешь?
その時になるまで見ていてよね
а
пока
понаблюдай
за
ним.
その時になったら泣いちゃうかもね
в
это
время
я
мог
бы
заплакать.
そんな顔しちゃったらだめかもですね
если
ты
так
выглядишь,
то,
возможно,
у
тебя
ничего
не
получится.
Really,
I
love
you
Правда,
я
люблю
тебя.
だけどナイショの話
но
я
говорю
о
найшо.
その時になったって遅いんだから
в
это
время
уже
поздно.
その時に泣いたって知らないんだから
я
не
знала,
что
плакала
тогда.
そんな顔したってだめなんだから
ты
не
можешь
сделать
такое
лицо.
いつもサンキューって思ってたりして
я
всегда
думал:
"спасибо".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo, ryo
Attention! Feel free to leave feedback.