Lyrics and translation Clarice Falcão - Deve Ter Sido Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deve Ter Sido Eu
Должно быть, это была я
Eu
já
não
amo
mais
você
Я
больше
тебя
не
люблю
Mas
eu
ainda
odeio
essa
menina
Но
я
всё
ещё
ненавижу
эту
девчонку
Eu
já
joguei
no
lixo
o
seu
tênis
Я
уже
выбросила
твои
кроссовки
Seu
casaco
e
seu
isqueiro
Твою
куртку
и
твою
зажигалку
Que
se
por
alguma
mágica
Что
если
каким-то
волшебством
O
prato
dela
vem
com
amedoim
e
ela
é
alérgica
В
её
тарелке
окажется
арахис,
а
у
неё
аллергия
E
o
cozinheiro
só
repete
assim:
cadê
a
lógica?
И
повар
будет
только
повторять:
где
логика?
Se
ela
for
parar
no
hospital
passando
muito
mal
Если
ей
станет
очень
плохо
и
она
окажется
в
больнице
Deve
ter
sido
eu
Должно
быть,
это
была
я
Eu
já
não
amo
mais
você
Я
больше
тебя
не
люблю
Mas
eu
ainda
odeio
essa
menina
Но
я
всё
ещё
ненавижу
эту
девчонку
Eu
não
sei
mais
a
placa
do
seu
carro
Я
уже
не
помню
номер
твоей
машины
Eu
não
me
lembro
do
seu
cheiro
Я
не
помню
твой
запах
Que
numa
tarde
fatídica
Что
в
один
роковой
день
Se
ela
de
repente
tropeçar
na
Joana
Angélica
Если
она
вдруг
споткнётся
о
Джоану
Анжелику
E
todo
mundo
em
volta
gargalhar,
como
é
patética
И
все
вокруг
будут
смеяться,
какая
она
жалкая
Se
ela
implorar
aos
céus
em
vão
pra
entrar
dentro
do
chão
Если
она
будет
тщетно
молить
небеса,
чтобы
провалиться
сквозь
землю
Deve
ter
sido
eu
Должно
быть,
это
была
я
Meu
coração
já
parou
de
parar
por
você
Моё
сердце
уже
перестало
замирать
из-за
тебя
Já
te
respondo
com
a
voz
de
alguém
que
é
normal
Я
уже
отвечаю
тебе
голосом
нормального
человека
Ela
aparece,
o
meu
corpo
começa
a
ferver
Она
появляется,
и
моё
тело
начинает
кипеть
Que
nem
o
coelho
do
cara
em
Atração
Fatal
Как
кролик
у
того
парня
в
"Роковом
влечении"
Aliás,
esse
plano
não
é
mal
Кстати,
неплохой
план
Eu
já
não
amo
mais
você
Я
больше
тебя
не
люблю
Mas
eu
ainda
odeio
essa
menina
Но
я
всё
ещё
ненавижу
эту
девчонку
Eu
não
sei
mais
se
o
seu
aniversário
Я
уже
не
помню,
твой
день
рождения
Era
mesmo
em
fevereiro
Действительно
был
в
феврале
Que
se
num
dia
bucólico
Что
если
в
один
прекрасный
день
Ela
se
arruma
e
sai
sob
um
sol
fantástico
Она
нарядится
и
выйдет
под
чудесное
солнце
E
eis
que
sobre
ela
cai
um
raio
histórico
И
вдруг
в
неё
ударит
историческая
молния
Que
divide
o
corpo
dela
em
dois
e
sobra
o
pó
depois
Которая
разделит
её
тело
на
две
части,
и
останется
только
прах
Deve
ter
sido
Deus
Должно
быть,
это
был
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.