Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
cabeça
não
é
Mein
Kopf
ist
keine
Flor
que
se
cheire,
não
é
Blume
zum
Riechen,
nein,
das
ist
er
nicht
Minha
parceira,
não
faz
Er
ist
nicht
mein
Verbündeter,
tut
nicht
Nada
que
eu
peço
Was
ich
ihn
bitte
Minha
cabeça
repete
Mein
Kopf
wiederholt
As
mesmas
coisas,
repete
Dieselben
Dinge,
wiederholt
As
mesmas
coisas,
até
Dieselben
Dinge,
bis
Não
ter
mais
coisa
Nichts
mehr
da
ist
Minha
cabeça
escreve
Mein
Kopf
schreibt
Mil
roteiros
com
fins
Tausend
Drehbücher
mit
Enden
Mirabolantes
em
que
Wahnwitzigen,
in
denen
Ninguém
sai
vivo
Niemand
lebend
rauskommt
Minha
cabeça
é
tão
Mein
Kopf
ist
so
A
minha
cara,
que
eu
Typisch
ich,
dass
ich
Fico
de
cara
quando
eu
Fassungslos
bin,
wenn
ich
Lembro
que
existo
Mich
erinnere,
dass
ich
existiere
Só
quem
consegue
calar
Der
Einzige,
der
zum
Schweigen
bringen
kann
Tudo
aqui
dentro,
arrumar
Alles
hier
drin,
aufräumen
kann
Tudo
aqui
dentro,
é
você
Alles
hier
drin,
bist
du
Só
quem
consegue
fazer
Der
Einzige,
der
machen
kann
Psiu
aqui
dentro,
botar
"Pst"
hier
drin,
Ordnung
schaffen
kann
Ordem
aqui
dentro,
é
você
Hier
drin,
bist
du
Minha
cabeça
é
pior
Mein
Kopf
ist
schlimmer
Durante
a
noite
Während
der
Nacht
Porque
ela
fala
mais
alto
Weil
er
lauter
spricht
E
tem
muitas
certezas
Und
viele
Gewissheiten
hat
Minha
cabeça
me
faz
Mein
Kopf
lässt
mich
Crer
que
eu
sou
doida,
e
aí
Glauben,
dass
ich
verrückt
bin,
und
dann
Me
deixa
doida,
vê
só
Macht
er
mich
verrückt,
sieh
nur
Minha
cabeça
não
quer
Mein
Kopf
will
nicht
Calar
a
boca,
sequer
Den
Mund
halten,
nicht
einmal
Por
um
segundo,
pra
eu
Für
eine
Sekunde,
damit
ich
Ouvir
os
outros
Die
anderen
hören
kann
Minha
cabeça
só
faz
Mein
Kopf
tut
nichts
als
Me
passar
a
perna,
e
eu
não
sei
Mir
ein
Bein
stellen,
und
ich
weiß
nicht
Se
ela
é
minha
ou
se
Ob
er
meiner
ist
oder
ob
Eu
que
sou
dela
Ich
seiner
bin
Só
quem
consegue
calar
Der
Einzige,
der
zum
Schweigen
bringen
kann
Tudo
aqui
dentro,
arrumar
Alles
hier
drin,
aufräumen
kann
Tudo
aqui
dentro,
é
você
Alles
hier
drin,
bist
du
Só
quem
consegue
fazer
Der
Einzige,
der
machen
kann
Psiu
aqui
dentro,
botar
"Pst"
hier
drin,
Ordnung
schaffen
kann
Ordem
aqui
dentro,
é
você
Hier
drin,
bist
du
Minha
cabeça,
alguém
cala
Mein
Kopf,
jemand
bringt
ihn
zum
Schweigen
Minha
cabeça,
alguém
tira
Mein
Kopf,
jemand
nimmt
ihn
weg
Minha
cabeça,
alguém
troca
Mein
Kopf,
jemand
tauscht
ihn
aus
Minha
cabeça,
alguém
muda
Mein
Kopf,
jemand
ändert
ihn
Minha
cabeça,
alguém
cala
Mein
Kopf,
jemand
bringt
ihn
zum
Schweigen
Minha
cabeça,
alguém
tira
Mein
Kopf,
jemand
nimmt
ihn
weg
Minha
cabeça,
alguém
troca
Mein
Kopf,
jemand
tauscht
ihn
aus
Minha
cabeça,
alguém
muda
Mein
Kopf,
jemand
ändert
ihn
Minha
cabeça,
alguém
cala
Mein
Kopf,
jemand
bringt
ihn
zum
Schweigen
Minha
cabeça,
alguém
tira
Mein
Kopf,
jemand
nimmt
ihn
weg
Minha
cabeça,
alguém
troca
Mein
Kopf,
jemand
tauscht
ihn
aus
Minha
cabeça,
alguém
muda
Mein
Kopf,
jemand
ändert
ihn
Minha
cabeça,
alguém
chuta
Mein
Kopf,
jemand
tritt
ihn
Minha
cabeça,
alguém
mata
Mein
Kopf,
jemand
tötet
ihn
Minha
cabeça,
alguém
soca
Mein
Kopf,
jemand
schlägt
ihn
Minha
cabeça,
alguém
corta
Mein
Kopf,
jemand
schneidet
ihn
ab
Minha
cabeça,
alguém
cala
Mein
Kopf,
jemand
bringt
ihn
zum
Schweigen
Minha
cabeça,
alguém
tira
Mein
Kopf,
jemand
nimmt
ihn
weg
Minha
cabeça,
alguém
troca
Mein
Kopf,
jemand
tauscht
ihn
aus
Minha
cabeça,
alguém
corta
Mein
Kopf,
jemand
schneidet
ihn
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarice Falcão, Lucas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.