Lyrics and translation Clarice Jensen feat. Ben Russell, Yuki Numata Resnick & Max Richter - Dream 13 (minus even) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream 13 (minus even) (Radio Edit)
Мечта 13 (минус четные) (Радио Версия)
Youngsters
made
up
their
dreams,
Молодежь
строила
свои
мечты,
Youngsters
felt
the
future
like
the
oldest
didn't
felt,
Молодежь
чувствовала
будущее
так,
как
не
чувствовали
его
старики,
People
of
tomorrow
are
the
best
thing.
Люди
завтрашнего
дня
— это
лучшее,
что
есть.
They
are
the
ones
that
felt
the
world
growing
by
the
time,
we
weren't
there
when
Tsjernobills
reactors
bluwn
up,
but
without
this
there
wasn't
a
us.
Они
— те,
кто
чувствовал,
как
мир
растет
со
временем,
нас
не
было,
когда
взорвались
реакторы
Чернобыля,
но
без
этого
не
было
бы
и
нас.
Listening
to
this
song
you
will
think
why
am
I
writing
this.
Слушая
эту
песню,
ты,
наверное,
подумаешь,
зачем
я
это
пишу.
I'm
writing
this
because
i
care
in
the
future
of
the
earth.
Я
пишу
это,
потому
что
мне
небезразлично
будущее
Земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Richter
Attention! Feel free to leave feedback.