Lyrics and translation Claridad feat. Jvlian - Lo Que No Mata Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Mata Calma
То, что не убивает, успокаивает
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Pur-pur-pupura
la
daga
grabada
en
mi
espalda
Пур-пур-пурпурный
кинжал,
выгравированный
на
моей
спине,
Las
palmas
destraban
deforman
Ладони
разжимаются,
деформируются,
Desligan
mi
alma
Освобождают
мою
душу.
Abiertas
mis
palmas
Открыты
мои
ладони,
Sus
líneas
me
hablan
Их
линии
говорят
со
мной,
Disparan
dibujan
dialogan
doblan
Стреляют,
рисуют,
разговаривают,
складываются.
Los
días
vuelven
pa
atrás
Дни
возвращаются
назад,
Las
horas
vuelan
de
mas
Часы
летят
слишком
быстро,
Decir
fingir
definir
lo
que
no
tiene
fin
Говорить,
притворяться,
определять
то,
что
не
имеет
конца,
Lo
que
finalmente
То,
что
в
конечном
итоге
Viaja
en
nuestra
mente
Путешествует
в
наших
мыслях.
Mas
me
miento
menos
despierto
Чем
больше
я
лгу
себе,
тем
меньше
я
пробужден,
Menos
despabilo
lo
que
se
vuelve
cierto
Тем
меньше
я
осознаю
то,
что
становится
правдой.
Mas
me
miento
menos
despierto
Чем
больше
я
лгу
себе,
тем
меньше
я
пробужден,
Menos
despabilo
lo
que
se
vuelve
cierto
Тем
меньше
я
осознаю
то,
что
становится
правдой.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
(es
porque
algo
debe
haber)
Значит,
так
и
должно
быть
(значит,
для
этого
должна
быть
причина),
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
por
que
debe
ser
(es
porque
algo
debe
haber)
Значит,
так
и
должно
быть
(значит,
для
этого
должна
быть
причина).
Sudando
frio
en
el
cuarto
los
dos
В
холодном
поту
в
комнате
мы
вдвоем,
No
importa
si
aguanto
sos
vos
Неважно,
терплю
ли
я,
это
ты,
La
de
la
duda
y
el
llanto
son
dos
Та,
что
с
сомнениями
и
слезами,
их
двое,
Los
que
recuerdo
llorando
Dios
Тех,
кого
я
помню
плачущими,
Боже.
Por
cosas
felices
Из-за
счастливых
вещей,
Dos
personas
que
a
destiempo
lo
dicen
Два
человека,
которые
говорят
это
не
вовремя,
Y
mirando
si
algo
perciben
И
смотрят,
замечают
ли
что-нибудь,
Pero
pensando
coinciden
Но
думая,
соглашаются,
Que
desde
hace
tanto
conviven
Что
так
давно
живут
вместе,
Que
por
eso
ya
no
se
ríen
Что
поэтому
уже
не
смеются,
Que
por
eso
ya
no
se
ríen
Что
поэтому
уже
не
смеются.
De
casualidad
me
bajé
un
poco
antes
Случайно
я
вышел
немного
раньше,
Si
las
cosas
que
había
eran
intrigantes
Если
вещи,
которые
были,
были
интригующими,
Se
quedaban
en
mis
ojos
Они
оставались
в
моих
глазах,
Tatuado
en
la
retina
Вытатуированные
на
сетчатке,
Colores
azul
rojo
subiendo
mi
cortina
Цвета
синий,
красный,
поднимающие
мою
штору.
Uh
que
flojo
se
me
suelta
el
cuerpo
Ух,
как
слабо
мое
тело
расслабляется,
A
la
hora
de
arrimarte
es
desconcertante
Когда
я
приближаюсь
к
тебе,
это
сбивает
с
толку,
No
sabía
que
podía
encontrarte
Я
не
знал,
что
могу
встретить
тебя,
Justo
hoy
día
no
me
siento
arrogante
Именно
сегодня
я
не
чувствую
себя
высокомерным.
Más
creo
en
el
destino
Больше
верю
в
судьбу,
Menos
siento
que
te
olvido
Меньше
чувствую,
что
забываю
тебя,
Voy
tratando
de
armarme
un
camino
Пытаюсь
проложить
себе
путь,
Pero
si
te
cruzas
o
te
pones
adelante
Но
если
ты
пересечешь
его
или
встанешь
передо
мной,
Mas
difícil
o
imposible
va
a
ser
lograr
Еще
сложнее
или
невозможно
будет
Borrarte
de
mi
imaginación
(vos
te
vas,
yo
te
vuelvo
a
ver)
Стереть
тебя
из
моего
воображения
(ты
уходишь,
я
снова
вижу
тебя).
Vos
te
vas,
te
volveré
a
ver
Ты
уходишь,
я
снова
увижу
тебя,
Vos
te
vas,
yo
te
vuelvo
a
ver,
vuelvo
a
ver
Ты
уходишь,
я
снова
вижу
тебя,
снова
вижу,
Vos
te
vas,
yo
te
vuelvo
a
ver
Ты
уходишь,
я
снова
вижу
тебя,
Vos
te
vas,
te
volveré
a
ver
Ты
уходишь,
я
снова
увижу
тебя,
Vos
te
vas,
yo
te
vuelvo
a
ver,
vuelvo
a
ver
Ты
уходишь,
я
снова
вижу
тебя,
снова
вижу.
Los
colores
los
calores
los
calambres
de
valores
Цвета,
жар,
судороги
ценностей,
Reglamentos
que
definen
los
humores
Правила,
определяющие
настроение,
Son
los
amantes
Это
любовники,
Que
varían
sus
dolores
Которые
меняют
свои
боли,
Definen
defienden
los
temblores
de
alma
Определяют,
защищают
дрожь
души.
Lo
que
no
mata
calma
То,
что
не
убивает,
успокаивает,
Preguntas
que
no
tienen
pausa
Вопросы,
которые
не
имеют
паузы.
Si
efecto,
sin
defecto
Если
эффект,
без
дефекта,
Si
momentos
no
perfectos
ni
correctos
Если
моменты
не
идеальны
и
не
корректны,
Mi
dialecto
es
el
momento
Мой
диалект
- это
момент,
Es
lo
que
hay
es
lo
que
debe
ser
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
должно
быть,
Es
lo
que
hay
es
lo
que
debe
ser
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
должно
быть,
Es
lo
que
hay
es
lo
que
debe
ser
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
должно
быть,
Es
lo
que
hay
es
lo
que
debe
ser
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
должно
быть.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Y
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
я
снова
увижу
тебя,
Es
porque
debe
ser
Значит,
так
и
должно
быть,
Es
porque
algo
debe
haber
Значит,
для
этого
должна
быть
причина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Miglioli, Julian Larquier, Julián Tello
Album
Sublimar
date of release
29-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.