Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
sussurrar
no
seu
ouvido
Lass
mich
dir
ins
Ohr
flüstern
Você
tem
cheiro
de
chuva
antes
de
chorar
Du
riechst
nach
Regen,
bevor
du
weinst
Perde
o
medo
e
vem
falar
comigo
Verliere
die
Angst
und
komm,
sprich
mit
mir
Diz
que
eu
só
fiz
te
machucar
Sag,
dass
ich
dich
nur
verletzt
habe
Esperava
um
pouco
mais
Ich
habe
etwas
mehr
erwartet
Não
sei
como
eu
fui
capaz
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fähig
war
De
te
surpreender
Dich
zu
überraschen
Eu
fui
o
que
eu
prometi
Ich
war,
was
ich
versprach
Você
quis
se
distrair
Du
wolltest
dich
ablenken
E
ver
o
melhor
em
mim
Und
das
Beste
in
mir
sehen
E
ver
o
melhor
em
mim
Und
das
Beste
in
mir
sehen
Deixa
eu
sussurrar
no
seu
ouvido
Lass
mich
dir
ins
Ohr
flüstern
Você
tem
cheiro
de
chuva
antes
de
chorar
Du
riechst
nach
Regen,
bevor
du
weinst
Nunca
mesmo
quis
ser
seu
abrigo
Ich
wollte
nie
wirklich
deine
Zuflucht
sein
Eu
não
sou
casa
pra
ninguém
ficar
Ich
bin
kein
Zuhause,
in
dem
jemand
bleiben
kann
Não
sei
o
que
te
dizer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Então
até
logo
mais
Also
bis
bald
Tenta
não
se
perder
Versuche,
dich
nicht
zu
verlieren
Eu
sempre
fui
assim
Ich
war
immer
so
Você
se
esqueceu
em
mim
Du
hast
dich
in
mir
vergessen
Te
deixei
no
nosso
abraço
Ich
ließ
dich
in
unserer
Umarmung
zurück
Te
deixei
no
nosso
abraço
Ich
ließ
dich
in
unserer
Umarmung
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarissa Lopes Muller
Attention! Feel free to leave feedback.