Lyrics and translation Clark Beckham - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
cleans
the
bar
Она
убирает
бар,
Walks
out
the
door
Выходит
за
дверь,
Starts
her
car
and
drives
away
Заводит
машину
и
уезжает.
Her
tomorrows
feel
like
yesterdays
Её
завтрашний
день
похож
на
вчерашний,
And
she
can't
break
away
И
она
не
может
вырваться.
She
gets
to
her
room
Она
добирается
до
своей
комнаты,
She
can
finally
breathe
Наконец-то
может
вздохнуть.
With
all
the
sketches
on
the
wall
Все
эти
эскизы
на
стене
—
Pastel,
watercolor,
she
can
do
it
all
Пастель,
акварель,
она
умеет
всё.
Just
waiting
for
the
day
Просто
ждёт
того
дня,
She
knows
there'll
be
a
day
when
she
can
Она
знает,
что
настанет
день,
когда
она
сможет...
Fly
away
from
this
old
life,
away
from
9 to
5
Улететь
прочь
от
этой
старой
жизни,
от
работы
с
девяти
до
пяти.
She
knows
that
she's
not
far
away
Она
знает,
что
это
не
за
горами.
Her
father
says:
Её
отец
говорит:
"Don't
go
chasing
dreams
"Не
гонись
за
мечтами.
A
steady
job
will
never
let
you
down
Стабильная
работа
тебя
никогда
не
подведёт.
These
fantasies
don't
ever
come
around
Эти
фантазии
никогда
не
сбываются,
And
dreams
don't
pay
the
bills"
А
мечты
не
оплачивают
счета".
But
what
he
doesn't
know
is
Но
он
не
знает,
She
doesn't
have
a
choice
Что
у
неё
нет
выбора.
She
was
made
to
paint
a
masterpiece
Она
создана,
чтобы
написать
шедевр.
She
knows
a
good
thing
won't
come
easily
Она
знает,
что
хорошее
даётся
нелегко.
Waiting
for
the
day
when
she
can
Ждёт
того
дня,
когда
она
сможет...
Fly
away
from
this
old
life,
away
from
9 to
5
Улететь
прочь
от
этой
старой
жизни,
от
работы
с
девяти
до
пяти.
She
knows
that
she's
not
far
away
Она
знает,
что
это
не
за
горами.
So
she
holds
on
when
no
one
else
believes
Поэтому
она
держится,
когда
никто
другой
не
верит,
When
no
one
else
can
see
Когда
никто
другой
не
видит.
The
light
inside
keeps
shining
on
Свет
внутри
продолжает
сиять.
Don't
you
bring
her
down,
don't
say
give
it
up
Не
смей
её
расстраивать,
не
говори
ей
сдаться.
Honestly
she
can't
hear
you
anyway
Честно
говоря,
она
всё
равно
тебя
не
слышит.
Don't
you
bring
her
down,
don't
say
give
it
up
Не
смей
её
расстраивать,
не
говори
ей
сдаться.
Lift
your
eyes
and
soon
you'll
see
her
Подними
глаза,
и
скоро
ты
её
увидишь.
Fly
away
from
this
old
life,
away
from
9 to
5
Улететь
прочь
от
этой
старой
жизни,
от
работы
с
девяти
до
пяти.
She
knows
that
she's
not
far
away
Она
знает,
что
это
не
за
горами.
So
she
holds
on
when
no
one
else
believes
Поэтому
она
держится,
когда
никто
другой
не
верит,
When
no
one
else
can
see
Когда
никто
другой
не
видит.
The
light
inside
keeps
shining
on
Свет
внутри
продолжает
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Beckham, Eli Teplin
Attention! Feel free to leave feedback.