Lyrics and translation Clark Beckham - Luckiest Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luckiest Man
Самый счастливый человек
I've
never
seen
the
moon
so
bright
Я
никогда
не
видел
луну
такой
яркой
It's
never
felt
this
good
outside
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
на
улице
I've
never
been
in
love
but
I
Я
никогда
не
был
влюблен,
но
я
Wouldn't
mind
spending
life
with
you
Не
против
провести
жизнь
с
тобой
Spending
my
life
with
you
Провести
свою
жизнь
с
тобой
I
never
thought
it'd
feel
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
The
way
we
laugh,
the
way
we
kiss
То,
как
мы
смеемся,
то,
как
мы
целуемся
It's
slow
at
first
and
then
it
hits
Сначала
медленно,
а
потом
бьет
как
током
Knocks
me
out,
I'm
fallin'
to
the
floor
Выбивает
меня
из
колеи,
я
падаю
на
пол
Every
day
I
fall
a
little
more
Каждый
день
я
влюбляюсь
все
сильнее
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
And
we
just
got
this
evening
И
у
нас
остался
только
этот
вечер
'Til
I'm
out
of
time
Пока
мое
время
не
истечет
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я,
возможно,
буду
истекать
кровью
Oh,
but
baby,
I'm
feeling
Но,
милая,
я
чувствую,
That
if
the
end
is
tonight
Что
если
конец
настанет
сегодня
вечером
Then
the
moment
I
die
То
в
момент
моей
смерти
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
буду
самым
счастливым
человеком,
который
когда-либо
жил
Well,
I
know
there's
been
a
million
songs
Ну,
я
знаю,
что
было
миллион
песен
And
people
smile
and
sing
along
И
люди
улыбаются
и
подпевают
But
I
don't
think
there's
anyone
Но
я
не
думаю,
что
есть
кто-то
That's
ever
loved
quite
the
way
we
do
Кто
когда-либо
любил
так,
как
мы
Not
the
way
that
we
do
Не
так,
как
мы
All
these
traffic
lights
and
city
streets
Все
эти
светофоры
и
городские
улицы
Those
little
things
don't
bother
me
Эти
мелочи
меня
не
беспокоят
When
you're
in
the
other
seat
Когда
ты
сидишь
рядом
You
look
at
me
with
those
"I
love
you"
eyes
Ты
смотришь
на
меня
этими
глазами,
полными
любви
And
I
know
we'll
be
fine
И
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
And
we
just
got
this
evening
И
у
нас
остался
только
этот
вечер
'Til
I'm
out
of
time
Пока
мое
время
не
истечет
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я,
возможно,
буду
истекать
кровью
Oh,
but
baby,
I'm
feeling
Но,
милая,
я
чувствую,
That
if
the
end
is
tonight
Что
если
конец
настанет
сегодня
вечером
Then
the
moment
I
die
То
в
момент
моей
смерти
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
буду
самым
счастливым
человеком,
который
когда-либо
жил
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
If
we
just
got
this
evening
Если
у
нас
остался
только
этот
вечер
'Til
I'm
out
of
time
Пока
мое
время
не
истечет
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я,
возможно,
буду
истекать
кровью
But
baby,
I'm
feeling
Но,
милая,
я
чувствую,
That
if
the
end
is
tonight
Что
если
конец
настанет
сегодня
вечером
Then
the
moment
I
die
То
в
момент
моей
смерти
As
long
as
you're
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
буду
самым
счастливым
человеком,
который
когда-либо
жил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Beckham, Cole Allen
Attention! Feel free to leave feedback.