Lyrics and translation Clark Beckham - The Trouble With Love Is
The Trouble With Love Is
Вот в чём беда с любовью
Love
can
be
a
many
splendored
thing
Говорят,
любовь
прекрасна,
словно
сон,
Can't
deny
the
joy
it
brings
И
не
поспоришь
- дарит
радость
он.
A
dozen
roses,
diamond
rings
Букет
из
роз,
кольцо
с
бриллиантом,
Dreams
for
sale
and
fairy
tales
Мечты
о
чудесах,
как
в
старой
сказке
нам.
It'll
make
you
hear
a
symphony
Она
звучит
симфонией
чудесной,
And
you
just
want
the
world
to
see
И
хочется
кричать
о
ней
всем
в
мире,
честно!
But
like
a
drug
that
makes
you
blind,
Но
как
наркотик,
разум
ослепляя,
It'll
fool
ya
every
time
Обманет
нас
любовь,
всё
та
же
песня
старая.
The
trouble
with
love
is
Вот
в
чём
беда
с
любовью
-
It
can
tear
you
up
inside
Она
способна
разорвать
нам
душу,
Make
your
heart
believe
a
lie
Заставить
сердце
верить
в
сладкую
лживость
душных
It's
stronger
than
your
pride
Объятий,
позабыв
про
гордость.
The
trouble
with
love
is
Вот
в
чём
беда
с
любовью
-
It
doesn't
care
how
fast
you
fall
Ей
всё
равно,
как
низко
ты
летаешь,
And
you
can't
refuse
the
call
И
на
её
призыв
ты
отвечаешь,
See,
you
got
no
say
at
all
Ведь
выбора
у
тебя,
увы,
не
знаешь.
Now
I
was
once
a
fool,
it's
true
Был
глупцом
когда-то
я,
это
правда,
I
played
the
game
by
all
the
rules
Играл
по
правилам,
не
зная
осадки
града.
But
now
my
world's
a
deeper
blue
Но
мир
мой
стал
темнее
синевы,
I'm
sadder,
but
I'm
wiser
too
И
пусть
грущу
теперь,
но
стал
мудрей,
увы.
I
swore
I'd
never
love
again
Клялся
себе,
что
больше
не
полюблю,
I
swore
my
heart
would
never
mend
Что
сердце
залечить
своё
не
дам
судьбе,
Said
love
wasn't
worth
the
pain
Что
не
стоит
любовь
сердечной
боли,
But
then
I
hear
it
call
my
name
Но
вновь
её
зов
слышу
я
поневоле.
(The
trouble
with)
The
trouble
with
love
is
(Вот
в
чём
беда
с)
Вот
в
чём
беда
с
любовью
-
It
can
tear
you
up
inside
Она
способна
разорвать
нам
душу,
Make
your
heart
believe
a
lie
Заставить
сердце
верить
в
сладкую
лживость
душных
It's
stronger
than
your
pride
Объятий,
позабыв
про
гордость.
The
trouble
with
love
is
Вот
в
чём
беда
с
любовью
-
It
doesn't
care
how
fast
you
fall
Ей
всё
равно,
как
низко
ты
летаешь,
And
you
can't
refuse
the
call
И
на
её
призыв
ты
отвечаешь,
See,
you
got
no
say
at
all
Ведь
выбора
у
тебя,
увы,
не
знаешь.
Every
time
I
turn
around
И
кажется
порой
- всё
понял
я,
I
think
I've
got
it
all
figured
out
Нашёл
ответы
на
вопросы
бытия,
My
heart
keeps
callin'
and
I
keep
on
fallin'
Но
сердце
просит
вновь
любви
тепла,
Over
and
over
again
И
я
сдаюсь
ей
снова,
снова
и
всегда.
This
sad
story
always
ends
the
same
Печальный
этот
сказ
всегда
один
финал:
Me
standin'
in
the
pourin'
rain
Стою
под
дождём,
как
будто
и
не
знал,
It
seems
no
matter
what
I
do
Что,
как
бы
я
ни
старался,
It
tears
my
heart
in
two
Любовь
лишь
болью
отзывается.
(The
trouble
with
love
is)
The
trouble
with
love,
yeah
(Вот
в
чём
беда
с
любовью)
Вот
в
чём
беда
с
любовью,
да,
(It
can
tear
you
up
inside)
It
can
tear
you
up
inside
(Она
способна
разорвать
нам
душу)
Она
способна
разорвать
нам
душу,
(Make
your
heart
believe
a
lie)
Make
your
heart
believe
a
lie
(Заставить
сердце
верить
в
сладкую
лживость)
Заставить
сердце
верить
в
сладкую
лживость,
It's
stronger
than
your
pride
Объятий,
позабыв
про
гордость.
(The
trouble
with
love
is)
(Вот
в
чём
беда
с
любовью)
It's
in
your
heart
Она
в
твоём
сердце,
It's
in
your
soul
(doesn't
care
how
fast
you
fall)
Она
в
твоей
душе
(ей
всё
равно,
как
низко
ты
летаешь),
You
won't
get
no
control
Не
властен
ты
над
ней,
(And
you
can't
refuse
the
call)
(И
на
её
призыв
ты
отвечаешь),
See,
you
got
no
say
at
all
Ведь
выбора
у
тебя,
увы,
не
знаешь.
(The
trouble
with
love
is)
Oh,
yeah
(Вот
в
чём
беда
с
любовью)
О,
да,
(It
can
tear
you
up
inside)
(Она
способна
разорвать
нам
душу)
(Make
your
heart
believe
a
lie)
(Заставить
сердце
верить
в
сладкую
лживость)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Clarkson, Evan Rogers, Carl Sturken
Attention! Feel free to leave feedback.