Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
see
you
and
you
came
home
Ich
wollte
dich
nicht
sehen,
und
du
kamst
nach
Hause
'Cuz
you
always
try
to
hurt
me
and
that's
so
low
Weil
du
immer
versuchst,
mich
zu
verletzen,
und
das
ist
so
tief
When
I
talk
to
you
about
it,
you're
in
defense
mode
Wenn
ich
mit
dir
darüber
rede,
bist
du
im
Verteidigungsmodus
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
How
can
we
work
on
ourselves
when
you
say
no?
Wie
können
wir
an
uns
arbeiten,
wenn
du
Nein
sagst?
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
I'll
never
go
on
like
this
so
Ich
werde
so
nie
weitermachen,
also
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Denk
nicht,
dass
du
mich
am
Haken
hast,
ja
I
can't
seem
to
deal
with
this
Ich
kann
damit
scheinbar
nicht
umgehen
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Du
versuchst
so
sehr,
mich
reinzuziehen
I'll
never
go
on
like
this
so
Ich
werde
so
nie
weitermachen,
also
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Denk
nicht,
dass
du
mich
am
Haken
hast,
ja
I
can't
seem
to
deal
with
this
Ich
kann
damit
scheinbar
nicht
umgehen
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Du
versuchst
so
sehr,
mich
reinzuziehen
(She
got
me
hooked
through)
(Sie
hat
mich
am
Haken)
Uh,
she
pullin'
me
in
like
a
black
hole
Uh,
sie
zieht
mich
rein
wie
ein
schwarzes
Loch
Trapped
in
her
grip
and
I
can't
break
Gefangen
in
ihrem
Griff
und
ich
kann
nicht
entkommen
Outta
control
and
I
can't
feel
Außer
Kontrolle
und
ich
kann
nicht
fühlen
My
soul
or
my
heart
or
my
damn
face
Meine
Seele
oder
mein
Herz
oder
mein
verdammtes
Gesicht
'Cuz
I
ain't
be
nothin'
without
her
Denn
ich
bin
nichts
ohne
sie
A
king
with
no
queen
ain't
no
damn
kingdom
Ein
König
ohne
Königin
ist
kein
verdammtes
Königreich
Servin'
up
hate
wit'
a
cold
vengeance
Serviert
Hass
mit
kalter
Rache
Fuck
'bout
a
hater
we
canceling
them
Scheiß
auf
die
Hater,
wir
löschen
sie
aus
Yeah,
she's
got
me
hooked
I'm
down
to
ride
Ja,
sie
hat
mich
am
Haken,
ich
bin
bereit
zu
fahren
Leave
and
she'd
try
to
kill
me
Wenn
ich
gehe,
würde
sie
versuchen,
mich
zu
töten
I
can
see
it
in
her
eyes
Ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
Yeah,
she's
got
me
shook
this
my
demise
Ja,
sie
hat
mich
erschüttert,
das
ist
mein
Untergang
I'm
bleeding
can
someone
heal
me?
Ich
blute,
kann
mich
jemand
heilen?
I
can't
deal
with
no
more
lies
Ich
kann
keine
Lügen
mehr
ertragen
I'll
never
go
on
like
this
so
Ich
werde
so
nie
weitermachen,
also
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Denk
nicht,
dass
du
mich
am
Haken
hast,
ja
I
can't
seem
to
deal
with
this
Ich
kann
damit
scheinbar
nicht
umgehen
You
try
so
hard
to
pull
me
in
(pull
me
in)
Du
versuchst
so
sehr,
mich
reinzuziehen
(mich
reinzuziehen)
(Pull
me
in)
(mich
reinzuziehen)
I'll
never
go
on
like
this
so
Ich
werde
so
nie
weitermachen,
also
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Denk
nicht,
dass
du
mich
am
Haken
hast,
ja
I
can't
seem
to
deal
with
this
Ich
kann
damit
scheinbar
nicht
umgehen
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Du
versuchst
so
sehr,
mich
reinzuziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yitzchak Maisel, Cezary Ptak, Kristopher Tyler Norton
Attention! Feel free to leave feedback.