Clase-A - Vente Pa Acá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clase-A - Vente Pa Acá




Sábado en la noche llega en su coche
В субботу вечером он прибывает в своей машине
Y la discoteca reventá
И дискотека лопнет.
Se para en la barra pide una copa
Он стоит у бара и просит выпить.
Y tomando empieza a bailar
И принимая начинает танцевать
Después de un par de tragos se vuelve loca
После пары глотков она сходит с ума
Como que la cabeza se le va
Как будто голова уходит.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
La veo un poco acelerá
Я вижу, что она немного ускоряется.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
Que desde que llegaste estoy loquito que te vueles pa partirte a la mitad
Что с тех пор, как ты приехал, я сошел с ума, что ты взорвался, разорвавшись пополам.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
No te hagas la difícil que en la cara se te nota la maldad
Не делай так трудно, что на твоем лице видно зло.
Yo se que eres loca no loquísima
Я знаю, что ты сумасшедшая, а не сумасшедшая.
Tienes la cara linda y una figura riquísima
У тебя милое лицо и вкусная фигура.
Me han dicho que en el sexo eres arrebatadísima
Мне сказали, что в сексе ты очень сексуальна.
Esta noche yo quiero que seas mi enfermísima
Сегодня я хочу, чтобы ты была моей больной.
Vamos a calentarnos y que se fundan los metales
Давайте согреемся и расплавим металлы
Que ya esta situación me causa daños cerebrales dale
Что уже эта ситуация наносит мне ущерб мозгу.
Convirtámonos en animales
Давайте превратимся в животных
Si entras en este juego te aseguro que no sales
Если вы войдете в эту игру, я уверяю вас, что вы не выйдете
Si yo estoy pa lo mismo que
Если я па то же, что и ты,
Y estás pa lo mismo que yo
И ты ПА то же, что и я.
Entonces vamos a hacerlo
Тогда давайте сделаем это
Vamos a cogernos y vamos a partirnos en dos
Давай трахнемся и разойдемся пополам.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
Que desde que llegaste estoy loquito que te vueles pa partirte a la mitad
Что с тех пор, как ты приехал, я сошел с ума, что ты взорвался, разорвавшись пополам.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
No te hagas la difícil que en la cara se te nota la maldad
Не делай так трудно, что на твоем лице видно зло.
Esta noche ando activao y se que andas activá
Сегодня я активируюсь, и я знаю, что ты активируешься.
Se que me reconociste si soy el de Clase-A
Я знаю, что ты узнал меня, если я из класса А.
Pues vete preparando que esta noche va a ser única
Тогда готовься, что эта ночь будет уникальной.
Así que no aguantes las ganas si quiere esta noche nos vemos en mi cama
Так что не держи себя в руках, если хочешь сегодня вечером увидимся в моей постели.
O si lo prefieres te veo mañana te dejo mi cerular y después me llamas
Или, если ты предпочитаешь, увидимся завтра, я оставлю тебе свой воск, а потом ты позвонишь мне.
Vamos a pecar dale muerde la manzana
Давайте согрешим Дейл кусает яблоко
Y por favor recuérdame como es que te llamas
И, пожалуйста, напомни мне, как тебя зовут.
Si yo estoy pa lo mismo que
Если я па то же, что и ты,
Y estás pa lo mismo que yo
И ты ПА то же, что и я.
Entonces vamos a hacerlo
Тогда давайте сделаем это
Vamos a cogernos y vamos a partirnos en dos
Давай трахнемся и разойдемся пополам.
Sábado en la noche llega en su coche
В субботу вечером он прибывает в своей машине
Y la discoteca reventá
И дискотека лопнет.
Se para en la barra pide una copa
Он стоит у бара и просит выпить.
Y tomando empieza a bailar
И принимая начинает танцевать
Después de un par de tragos se vuelve loca
После пары глотков она сходит с ума
Como que la cabeza se le va
Как будто голова уходит.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
La veo un poco acelerá
Я вижу, что она немного ускоряется.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
Que desde que llegaste estoy loquito que te vueles pa partirte a la mitad
Что с тех пор, как ты приехал, я сошел с ума, что ты взорвался, разорвавшись пополам.
Mami vente pa acá
Мама, иди сюда.
No te hagas la difícil que en la cara se te nota la maldad
Не делай так трудно, что на твоем лице видно зло.






Attention! Feel free to leave feedback.