Lyrics and translation Clash feat. ซีต้า ซาไลย์ - I'm Here For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here For You
Я здесь ради тебя
ก็ฟ้ามีดาวที่คอยเป็นแสงสว่าง
Ведь
у
неба
есть
звезды,
что
свет
дарят
яркий,
ทะเลไม่เคยอ้างว้าง
А
море
одиноким
не
бывает,
เพราะทรายโอบกอดเอาไว้
Ведь
пески
его
в
объятьях
согревают.
ให้ฉันเป็นดาวที่คอยทอแสงสว่าง
Я
стану
звездой,
что
светит
ярко,
เมื่อไรที่เธออ้างว้าง
Когда
одиночество
тебя
настигнет,
จะคอยกอดเธอเอาไว้
Я
буду
рядом,
согрею
тебя
в
своих
объятьях.
ในชีวิตไม่เคยได้คิดจะเจอ
สักคน
В
жизни
я
и
подумать
не
могла,
что
встречу,
บนโลกที่เปลี่ยนไปฉันรอแต่เธอเสมอ
В
мире
перемен
я
тебя
всегда
ждала.
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Прежде
чем
я
всем
своим
существом,
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
Скажи
мне
еще
раз,
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Что
это
не
сон,
หนึ่งคนจากเป็นล้านล้าน
Один
на
миллиард,
คนเดียวของฉันโปรดรู้คือเธอ
Мой
единственный,
знай,
это
ты.
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีหรือร้ายแค่ไหน
I'm
Here
For
You
Что
бы
ни
случилось,
хорошо
или
плохо,
I'm
Here
For
You.
ไม่ขออะไรมากมายให้ต้องลำบาก
Мне
многого
не
надо,
не
хочу
обременять,
เชื่อใจต่อกันสักครั้ง
Доверься
мне
хоть
раз,
ฉันจะไม่ทำเธอเสียใจ
Я
не
сделаю
тебе
больно,
ก็เพราะดวงดาวต้องไปเมื่อฟ้าสว่าง
Ведь
звезды
гаснут,
когда
небо
светлеет,
ทะเลก็มีบางครั้ง
А
море
иногда,
ซบดวงตะวันปลายฟ้าไกล
Окунается
в
лучи
закатного
солнца.
ในชีวิตเจ็บจนไม่คิดจะยอม
รักใคร
В
жизни
я
так
устала
от
боли,
что
боялась
полюбить,
ลืมเรื่องที่ผ่านไปฉันไม่ใช่คนอย่างนั้น
Забудь
прошлое,
я
не
та,
кем
была.
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Прежде
чем
я
всем
своим
существом,
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
Скажи
мне
еще
раз,
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Что
это
не
сон,
หนึ่งคนจากเป็นล้านล้าน
Один
на
миллиард,
คนเดียวของฉันโปรดรู้คือเธอ
Мой
единственный,
знай,
это
ты.
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีหรือร้ายแค่ไหน
Что
бы
ни
случилось,
хорошо
или
плохо,
ก็จะไม่กลัวอะไร
Я
ничего
не
боюсь,
ถ้ามีเธอเดินจับมือเผชิญด้วยกัน
Если
ты
рядом,
рука
об
руку,
มันอาจจะอันตราย
แต่ลองกับเธอสักครั้ง
Может
быть,
это
опасно,
но
я
рискну.
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Прежде
чем
я
всем
своим
существом,
เธอไม่ต้องกลัวอะไรเพราะมันไม่ใช่ความฝัน
Тебе
не
нужно
ничего
бояться,
потому
что
это
не
сон,
หนึ่งคนจากเป็นล้านล้าน
Один
на
миллиард,
คนเดียวของฉันโปรดรู้คือเธอ
Мой
единственный,
знай,
это
ты.
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีหรือร้ายแค่ไหน
Что
бы
ни
случилось,
хорошо
или
плохо,
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Прежде
чем
я
всем
своим
существом,
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
Скажи
мне
еще
раз,
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Что
это
не
сон,
หนึ่งคนจากเป็นล้านล้าน
Один
на
миллиард,
คนเดียวของฉันโปรดรู้คือเธอ
Мой
единственный,
знай,
это
ты.
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีหรือร้ายแค่ไหน
Что
бы
ни
случилось,
хорошо
или
плохо,
ก็จะไม่กลัวอะไรถ้าเธอไม่ไปที่ไหน
Я
ничего
не
боюсь,
если
ты
будешь
рядом.
เธออย่าไปกลัวอะไร
Caz
I
Am
Here
For
You
Не
бойся
ничего,
Caz
I
Am
Here
For
You.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pativate Utaichalurm, Chodchapak Pholthanachod
Attention! Feel free to leave feedback.