Clash - ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clash - ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา")




ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา")
Wishes for Happiness (Song from the drama "She and Him and Our Love")
อย่าบังคับให้ฉันต้องรอ ว่าเธอเองจะเลือกรักใคร
Don't force me to wait, To see who you will choose
อย่าบังคับให้ฉันเข้าใจ และทนทุกอย่าง
Don't force me to understand, And endure everything
อย่าบังคับให้ฉันแย่งชิง สิ่งที่เป็นของฉันมานาน
Don't force me to fight for, What has been mine for long
แต่วันนี้ฉันรู้ ทุกอย่างไม่มีอีกแล้ว
But today I know, That everything is over
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
I love only you, And have been in love for too long
ยิ่งรักเท่าไร ยิ่งอยากยอมแพ้
The more I love, The more I want to give up
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
I ask for only one thing, For him to take care of you with sincerity
อย่างที่ฉันได้ทำ เพื่อเธอเสมอ
Like I have always done, For you
ฝากความยินดีกับคนของเธอ บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Send my best wishes to your man, Tell him to listen
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
May I please step aside?
ฝากความยินดีกับเธอสองคน ไม่ช้าฉันคงทำใจได้
Send my best wishes to you both, Soon I will be able to accept it
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I am willing to leave, I am willing for you
บอกกับเขา ว่าเขาโชคดี ที่เป็นคนชนะใจเธอ
Tell him, That he is lucky, To have won your heart
บอกกับเขา ว่าฉันรักเธอมากมายเท่าไร
Tell him, That I love you very much
บอกด้วยความจริงใจจากฉัน ว่าเธอเองมีค่าเพียงใด
Tell him with sincerity from me, That you are priceless
อยากให้เขาได้รัก รู้สึกกับเธออย่างฉัน
I want him to love, To feel for you like I do
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
I love only you, And have been in love for too long
ยิ่งรักเท่าไร ยิ่งอยากยอมแพ้
The more I love, The more I want to give up
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
I ask for only one thing, For him to take care of you with sincerity
อย่างที่ฉันได้ทำ เพื่อเธอเสมอ
Like I have always done, For you
ฝากความยินดีกับคนของเธอ บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Send my best wishes to your man, Tell him to listen
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
May I please step aside?
ฝากความยินดีกับเธอสองคน ไม่ช้าฉันคงทำใจได้
Send my best wishes to you both, Soon I will be able to accept it
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I am willing to leave, I am willing for you
ฝากความยินดีกับคนของเธอ บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Send my best wishes to your man, Tell him to listen
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
May I please step aside?
ฝากความยินดีกับเธอสองคน ไม่ช้าฉันคงทำใจได้
Send my best wishes to you both, Soon I will be able to accept it
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I am willing to leave, I am willing for you






Attention! Feel free to leave feedback.