Clash - พู่กัน คู่กัน หัวใจ ให้เธอ - translation of the lyrics into German




พู่กัน คู่กัน หัวใจ ให้เธอ
Pinsel, Herz, Für Dich
ฉัน ตั้งใจอยู่นาน อยากวาดรูปให้เธอ
Ich habe lange überlegt, ich möchte ein Bild für dich malen
ให้เธอเข้าใจ ว่าฉันรักเธอ
Damit du verstehst, dass ich dich liebe
เฮ้อ ฉันยังหนักใจ มันวาดรูปไม่เก่ง
Seufz, ich mache mir immer noch Sorgen, ich kann nicht gut malen
คิดแหม่มก็เซ็ง
Wenn ich darüber nachdenke, bin ich frustriert
แต่ ด้วยรักที่มีมากมาย
Aber mit der großen Liebe, die ich habe
ให้ยากเย็นเท่าไหร่ จะขอลองสักที
Egal wie schwer es ist, ich will es einmal versuchen
มีพู่กันห้าอันใช้ไม่เป็น
Ich habe fünf Pinsel, weiß nicht, wie man sie benutzt
มันต้องลงมือเพ้นท์ไม่ลองไม่รู้
Ich muss anfangen zu malen, ohne es zu versuchen, weiß ich es nicht
ทำให้เธอได้เห็นให้เธอได้ดู ฮู้ ฮู
Damit du es sehen kannst, damit du es anschauen kannst, Huu Huu
รัก เขาวาดเป็นรูปแบบไหน
Liebe, wie malt man sie eigentlich?
แต่ฉันจะวาดหัวใจ ให้เธอได้ครองใจฉัน
Aber ich werde ein Herz malen, damit du mein Herz besitzt
My Heart ฉันขอให้เธอเก็บไว้
Mein Herz, ich bitte dich, es zu behalten
บอกรักด้วยรูปหัวใจ
Ich gestehe meine Liebe mit dem Bild eines Herzens
ที่ฉันจะมอบให้เธอแทนรักตลอดไป
Das ich dir geben werde, als Zeichen meiner ewigen Liebe
แทนหนึ่งคำวาดด้วยจิตใจ
Statt eines Wortes, mit dem Herzen gemalt
เพื่อทำให้เธอได้เห็น
Damit du sehen kannst
เพื่อทำให้เธอได้รู้ว่ารักเท่าไหร่
Damit du weißt, wie sehr ich dich liebe
ทำเข้าไปจะทำให้เธอเข้าใจในคำว่ารักเธอมากมาย
Ich tue es, damit du die Worte 'Ich liebe dich so sehr' verstehst
มีพู่กันห้าอันใช้ไม่เป็น
Ich habe fünf Pinsel, weiß nicht, wie man sie benutzt
มันต้องลงมือเพ้นท์ไม่ลองไม่รู้
Ich muss anfangen zu malen, ohne es zu versuchen, weiß ich es nicht
ทำให้เธอได้เห็นให้เธอได้ดู ฮู้ ฮู
Damit du es sehen kannst, damit du es anschauen kannst, Huu Huu
รัก เขาวาดเป็นรูปแบบไหน
Liebe, wie malt man sie eigentlich?
แต่ฉันจะวาดหัวใจ ให้เธอได้ครองใจฉัน
Aber ich werde ein Herz malen, damit du mein Herz besitzt
My Heart ฉันขอให้เธอเก็บไว้
Mein Herz, ich bitte dich, es zu behalten
บอกรักด้วยรูปหัวใจ
Ich gestehe meine Liebe mit dem Bild eines Herzens
ที่ฉันจะมอบให้เธอแทนรักตลอดไป
Das ich dir geben werde, als Zeichen meiner ewigen Liebe





Writer(s): Anan Dapphetthikon


Attention! Feel free to leave feedback.