Lyrics and translation Clash - เสียใจได้ยินไหม
เสียใจได้ยินไหม
Ты слышишь, мне больно?
เพราะว่ารักจึงเปรียบเธอนั้นเป็นดังชีวิต
Потому
что
люблю,
сравниваю
тебя
с
жизнью,
ก็เพราะว่ารักจึงเปรียบเธอนั้นเป็นดวงใจ
Потому
что
люблю,
сравниваю
тебя
с
моим
сердцем,
เพราะว่ารักจึงเปี่ยมจึงล้นไปด้วยความหมาย
Потому
что
люблю,
переполняюсь
чувствами,
ทุ่มเททั้งใจทุ่มเททั้งกาย
Отдаю
всю
душу,
все
силы,
และหวังให้เป็นดังความฝัน
И
надеюсь,
это
станет
реальностью.
ไม่คิดว่าเธอจะเปลี่ยนแปรผัน
ไปได้เพียงนี้
Не
думал,
что
ты
изменишься,
вот
так
просто,
ไม่คิดว่าเธอจะให้สิ่งนี้เป็นรางวัล
Не
думал,
что
ты
дашь
мне
это
в
награду,
ไม่คิดว่าเธอจะกลับทอดทิ้ง
ไปจากใจฉัน
Не
думал,
что
ты
уйдешь,
оставив
меня,
ได้แต่เสียใจ
ได้แต่เสียใจ
Мне
только
больно,
только
больно,
บอกว่าฉันเสียใจได้ยินไหม
Говорю
тебе,
мне
больно,
ты
слышишь?
* หวังจะเป็นที่พึ่งสุดท้าย
ให้กับชีวิต
* Хотел
быть
твоей
последней
опорой
в
жизни,
เมื่อต้องสูญไป
เมื่อต้องเสียไป
Когда
теряю
тебя,
когда
ты
уходишь,
ฉันก็คล้ายเหมือนคนที่สิ้นหวัง
Я
словно
лишаюсь
надежды,
ฉันกับเธอนับจากวันนี้
เป็นแค่ความหลัง
Мы
с
тобой
теперь
только
прошлое,
แต่ยังเสียใจ
แต่มันเสียใจ
Но
мне
все
еще
больно,
очень
больно,
บอกว่าฉันเสียใจได้ยินไหม
Говорю
тебе,
мне
больно,
ты
слышишь?
**
รักเธอมากเกิน
รักเธอมากไป
**
Слишком
сильно
любил
тебя,
слишком,
รักเหลือเกิน
รักจนไม่มีให้ใคร
Любилу
больше
всех,
никому
так
не
отдамся,
หวังจนมากเกิน
หวังจนมากไป
Слишком
сильно
надеялся,
слишком,
สูญเสียเธอ
เหมือนจะขาดใจ
Терять
тебя
- словно
сердце
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varanavat Kalayarat, Somchai Khamlerdkul
Attention! Feel free to leave feedback.