Lyrics and translation Class - Pentru dragoste
Cate
nopti
am
plans
eu
fara
tine
Сколько
ночей
я
плакал
без
тебя
Cate
zile
am
privit
inapoi
Сколько
дней
я
оглянулся
назад
N-a
ramas
decat
o
amintire
Все,
что
осталось-это
воспоминание.
Din
iubirea
ce-o
simteam
amandoi
Из
любви,
которую
мы
оба
чувствовали
Am
crezut
ce
mi-ai
spus
candva,
toate
vorbele
tale
Я
думал,
что
ты
мне
когда-то
говорил,
все
твои
слова.
Nu-nteleg
acum
tacerea
ta,
nepasarea
ma
doare
Я
не
понимаю
твое
молчание.
Ai
uitat
ce-mi
spuneai,
noptile
in
care
ma
iubeai
Ты
забыла,
что
говорила,
ту
ночь,
когда
любила
меня.
Ma
intreb,
oare
tu
iti
doresti
sa
nu
ma
fi
pierdut?
Интересно,
хочешь
ли
ты
меня
не
потерять?
Cate
nopti
am
plans
eu
fara
tine
Сколько
ночей
я
плакал
без
тебя
Cate
zile
am
privit
inapoi
Сколько
дней
я
оглянулся
назад
N-a
ramas
decat
o
amintire
Все,
что
осталось-это
воспоминание.
Din
iubirea
ce-o
simteam
amandoi
Из
любви,
которую
мы
оба
чувствовали
Ai
uitat
ce-mi
spuneai,
noptile
in
care
ma
iubeai
Ты
забыла,
что
говорила,
ту
ночь,
когда
любила
меня.
Ma
intreb,
oare
tu
iti
doresti
sa
nu
ma
fi
pierdut?
Интересно,
хочешь
ли
ты
меня
не
потерять?
Cate
nopti
am
plans
eu
fara
tine
Сколько
ночей
я
плакал
без
тебя
Cate
zile
am
privit
inapoi
Сколько
дней
я
оглянулся
назад
N-a
ramas
decat
o
amintire
Все,
что
осталось-это
воспоминание.
Din
iubirea
ce-o
simteam
amandoi
Из
любви,
которую
мы
оба
чувствовали
Dac-ai
stii
cum
e
sa
nu
stii
de
ce
ai
fost
mintit
cand
ai
iubit
Если
бы
вы
знали,
каково
это-не
знать,
почему
вы
лгали,
когда
любили
Chiar
daca
ai
crezut
ca
este
prea
mult
sa
dai
orice...
Даже
если
вы
думали,
что
это
слишком
много,
чтобы
дать
что-либо...
Dac-ai
stii
cum
e
sa
nu
stii
de
ce
ai
fost
mintit
cand
ai
iubit
Если
бы
вы
знали,
каково
это-не
знать,
почему
вы
лгали,
когда
любили
Chiar
daca
ai
crezut
ca
este
prea
mult
sa
dai
orice...
Даже
если
вы
думали,
что
это
слишком
много,
чтобы
дать
что-либо...
Doar
pentru
dragoste...
Только
ради
любви...
Cate
nopti
am
plans
eu
fara
tine
Сколько
ночей
я
плакал
без
тебя
Cate
zile
am
privit
inapoi
Сколько
дней
я
оглянулся
назад
N-a
ramas
decat
o
amintire
Все,
что
осталось-это
воспоминание.
Din
iubirea
ce-o
simteam
amandoi
Из
любви,
которую
мы
оба
чувствовали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurel Storin, Marcel Dragomir
Attention! Feel free to leave feedback.