Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High On Love
High von Liebe
I
can't
get
you
out
my
head
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
And
I
can't
get
you
next
to
me
Und
ich
kann
dich
nicht
neben
mir
haben
My
life's
like
it's
4 A.M
Mein
Leben
ist
wie
um
4 Uhr
morgens
And
I
can't
ever
sleep
Und
ich
kann
niemals
schlafen
You
prey
on
me
Du
machst
Jagd
auf
mich
Then
you
pull
me
in
Dann
ziehst
du
mich
rein
Is
it
fantasy
when
I
feel
your
skin?
Ist
es
Fantasie,
wenn
ich
deine
Haut
spüre?
Now
I'm
high
on
your
love
Jetzt
bin
ich
high
von
deiner
Liebe
And
I
just
can't
get
high
enough
Und
ich
kann
einfach
nicht
high
genug
werden
I
can't
take
too
much
Ich
kann
nicht
zu
viel
nehmen
So
baby
come
and
give
it
up
Also
Baby,
komm
und
gib
es
her
What
is
it
that
feels
so
good?
Was
ist
es,
das
sich
so
gut
anfühlt?
But
hurts
me
stronger
than
you
think
Aber
mich
stärker
verletzt,
als
du
denkst
Baby
I
won't
fight
you
off
Baby,
ich
werde
dich
nicht
abwehren
I'm
suffering
way
too
deep
Ich
leide
viel
zu
tief
So
prey
on
me
Also
mach
Jagd
auf
mich
Then
pull
me
in
Dann
zieh
mich
rein
It's
fantasy
when
you
touch
my
skin
Es
ist
Fantasie,
wenn
du
meine
Haut
berührst
Now
I'm
high
on
your
love
Jetzt
bin
ich
high
von
deiner
Liebe
And
I
just
can't
get
high
enough
Und
ich
kann
einfach
nicht
high
genug
werden
I
can't
take
too
much
Ich
kann
nicht
zu
viel
nehmen
So
baby
come
and
give
it
up
Also
Baby,
komm
und
gib
es
her
Get
me
high-igh
Mach
mich
high-igh
High
on
love
and
never
come
back
down
High
von
Liebe
und
komm
niemals
wieder
runter
Turn
me
over,
turn
me
up,
come
and
turn
me
on
Dreh
mich
um,
dreh
mich
auf,
komm
und
mach
mich
an
Now
I'm
high
on
your
love
Jetzt
bin
ich
high
von
deiner
Liebe
And
I
just
can't
get
high
enough
Und
ich
kann
einfach
nicht
high
genug
werden
I
can't
take
too
much
Ich
kann
nicht
zu
viel
nehmen
So
baby
come
and
give
it
up
Also
Baby,
komm
und
gib
es
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moroder Giorgio, Bogart Evan, Harper Elizabeth
Album
Movies
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.