Lyrics and translation Classic Jack - Pretty People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty People
Красивые Люди
You're
all
the
goddamn
the
same
Вы
все,
черт
возьми,
одинаковые
Don't
need
your
money
or
publicity
Мне
не
нужны
твои
деньги
или
публичность
Don't
need
your
help
or
your
fake
sympathy
Мне
не
нужна
твоя
помощь
или
твое
фальшивое
сочувствие
You're
just
a
leach
stuck
to
the
back
of
me
Ты
просто
пиявка,
присосавшаяся
к
моей
спине
Shoving
fame
down
my
throat
doesn't
mean
a
thing
Впихивать
мне
славу
— это
ничего
не
значит
Sellouts
all
want
to
put
a
price
on
me
Все
продажные
хотят
назначить
мне
цену
After
something
bigger
you
can't
play
my
game
Ты
хочешь
чего-то
большего,
но
ты
не
можешь
играть
в
мою
игру
This
world
deserves
a
better
villian
I'm
giving
them
what
they
crave
Этот
мир
заслуживает
лучшего
злодея,
и
я
даю
им
то,
чего
они
жаждут
Never
been
one
for
winning
never
held
up
a
trophy
to
be
their
king
Я
никогда
не
был
победителем,
никогда
не
держал
трофей,
чтобы
быть
их
королем
This
world
deserves
a
better
a
hero
who
wants
to
fight
the
right
way
Этот
мир
заслуживает
лучшего
героя,
который
хочет
сражаться
честно
Sad
facts
the
pretty
people
always
seem
do
the
ugly
things
in
life
Печальный
факт:
красивые
люди
всегда
совершают
самые
мерзкие
поступки
в
жизни
The
ugly
things
in
life
Самые
мерзкие
поступки
в
жизни
Take
me
down
Не
сломаешь
меня
You
had
your
chance
but
you're
so
fucked
now
У
тебя
был
шанс,
но
теперь
ты
облажалась
This
world
deserves
a
better
villian
I'm
giving
them
what
they
crave
Этот
мир
заслуживает
лучшего
злодея,
и
я
даю
им
то,
чего
они
жаждут
Never
been
one
for
winning
never
held
up
a
trophy
to
be
their
king
Я
никогда
не
был
победителем,
никогда
не
держал
трофей,
чтобы
быть
их
королем
This
world
deserves
a
better
a
hero
who
wants
to
fight
the
right
way
Этот
мир
заслуживает
лучшего
героя,
который
хочет
сражаться
честно
Sad
facts
the
pretty
people
always
seem
do
the
ugly
things
in
life
Печальный
факт:
красивые
люди
всегда
совершают
самые
мерзкие
поступки
в
жизни
This
is
for
the
hate
all
the
anger
all
the
bad
talks
Это
за
всю
ненависть,
всю
злобу,
все
гадости
This
for
frustration
all
the
bullshit
all
the
brain
fog
Это
за
разочарование,
всю
чушь,
всю
эту
туманность
в
голове
This
is
for
the
days
and
the
weeks
and
the
years
lost
Это
за
потерянные
дни,
недели
и
годы
This
is
cause
you
lied
and
tried
to
hide
Это
потому,
что
ты
лгала
и
пыталась
скрыть
это
That's
your
own
fault
Это
твоя
вина
This
world
deserves
a
better
villian
I'm
giving
them
what
they
crave
Этот
мир
заслуживает
лучшего
злодея,
и
я
даю
им
то,
чего
они
жаждут
Never
been
one
for
winning
never
held
up
a
trophy
to
be
their
king
Я
никогда
не
был
победителем,
никогда
не
держал
трофей,
чтобы
быть
их
королем
This
world
deserves
a
better
a
hero
who
wants
to
fight
the
right
way
Этот
мир
заслуживает
лучшего
героя,
который
хочет
сражаться
честно
Sad
facts
the
pretty
people
always
seem
do
the
ugly
things
in
life
Печальный
факт:
красивые
люди
всегда
совершают
самые
мерзкие
поступки
в
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.